КАЗАХСКИЙ ИДЕТ НАВСТРЕЧУ

110910-02Вчера сотрудники гостиниц, медцентров и супермаркетов получили удобные русско-казахские разговорники.
Для удобства разговорники разделены по темам: экономика, строительство, культура, медицина, туризм, образование, всего 10 направлений. В Атыраускую область поступило 300 тысяч экземпляров.
Первыми русско-казахские разговорники (а именно в таком порядке составлены словосочетания и небольшие предложения на русском языке с переводом на государственный) получили работники гостиницы «Ренессанс». Сюда стекаются граждане из разных стран мира. В нашей области эту гостиницу можно назвать объектом мирового уровня.
— В последние годы наше государство уделяет особое внимание развитию казахского языка как титульного, — сказал, открывая акцию, начальник отдела управления по развитию языков Ардак Жуасов. — Предлагаемая серия русско-казахских разговорников разработана в рамках реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2011-2020 годы.
Потребность в двуязычных словарях и практических пособиях заметно возросла, особенно если учитывать растущие требования к знанию государственного языка. В разговорниках, которые составлены простым, ясным, доступным языком, приведены стандартные синтаксические конструкции и наиболее употребляемые казахские слова и выражения, используемые в повседневном обращении.
— Чтобы стать конкурентоспособными, высокообразованными и востребованными, граждане нашей страны должны знать несколько языков и в первую очередь государственный, — отметил представитель гостиницы Алмас Нысанбаев.
Между тем в филиале клиники «Интертич», расположенном по проспекту Сатпаева, мы не нашли ни одной вывески, плаката или таблички, где было бы хоть одно казахское слово, как будто мы оказались где-нибудь за границей. Как призналась нам бухгалтер клиники Айгуль Бигалиева, всю документацию они готовят на русском языке. Лишь областное статуправление просит предоставлять отчет на государственном языке. Врач-педиатр клиники Светлана Мусагалиева призналась, что от них чаще требуют знание английского и русского.
— Но мне такие разговорники очень нужны, — говорит фельдшер-лаборант Жания Умирбекова. – Я сама хорошо знаю свой родной язык, а вот для своих внуков и племянников, которые учатся в школе, с удовольствием возьму. Тем более, в разговорниках есть и электронный вариант, что очень удобно для них.
— Наше государство очень демократично в этом вопросе, — считает старший врач филиала клиники Макфура Телешева, которая поблагодарила за возможность приобрести разговорники. — Правительство помогает гражданам в изучении казахского языка.
В супермаркете «Идеал», расположенном по улице А. Молдагуловой, участниками акции стали покупатели. К сожалению, здесь практически нет вывесок на казахском языке. По словам начальника отдела управления по развитию языков Мейрбека Кубышева, главное, чтобы разговорники не залежались где-нибудь без дела. Получили разговорники и в городской средней школе-лицее №17. По тысяче экземпляров русско-казахских разговорников получат сотрудники гостиницы «Казахстан», «Атырау», «Ренко» и других. Появятся они и в сети супермаркетов «Атаба», ТОО «Батыс Транспорт СИМ», занимающемся пассажирскими перевозками, а также на железнодорожном вокзале и в аэропорту.
Свой вклад в развитие государственного языка вносит и наша газета «Прикаспийская коммуна». В акции по изучению казахского языка приняли участие наши читатели, которые в течение трех месяцев занимались в учебно-методическом центре «Тiл». Среди них были работник банка, врач, пенсионер, студенты, учащиеся школы. Мы хотели доказать на практике, что в этом деле главное – желание изучать казахский, стремление сделать это и понимание важности изучения государственного языка. После курсов наши читатели уже самостоятельно продолжают осваивать язык, который оказался не таким уж сложным, трудным и непреодолимым.
Мы вели уроки казахского языка на страницах «Прикаспийки», которые пользовались у других наших читателей большой популярностью. Учителя казахского языка обращались к нам с просьбой выпустить их в виде брошюры, размножить. Сейчас вся редакция нашей газеты независимо от ранга и возраста разбившись на группы, активно изучает язык с помощью преподавателей лингвистического центра «ЭйЭлСиСи». Пора уже от популистских слов перейти к делу.

Марина КУАНЫШЕВА
Фото Ануара АБИЛГАЗИЕВА

ПРОЕКТ
О внесении изменения в постановление акимата области от 25 марта 2010 года №66 «Об установлении границ водоохранных зон и полос рек Урал и Кигач в пределах Атырауской области»
В соответствии со статьей 39, пунктом 2 статьи 116 Водного Кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 года №481-11, статьей 27 Закона Республики Казахстан от 23 января 2001 года №148 «О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан», статьей 28 Закона Республики Казахстан от 24 марта 1998 года №213 «О нормативных правовых актах» акимат ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. В постановление акимата области от 25 марта 2010 года №66 «Об установлении границ водоохранных зон и полос рек Урал и Кигач в пределах Атырауской области» (зарегистрировано в реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за №2564, опубликовано в газете «Прикаспийская коммуна» от 6 мая 2010 года №48) внести следующее изменение:
в приложении 1 к указанному постановлению:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
1. Водоохранной зоной является территория, примыкающая к водным объектам и водохозяйственным сооружениям, на которой устанавливается специальный режим хозяйственной деятельности для предотвращения загрязнения и истощения вод.
Ширина водоохранных зон по каждому берегу рек Урал и Кигач устанавливается от уреза при среднемноголетнем меженном уровне до уреза воды при среднемноголетнем уровне в период половодья (включая пойму реки, надпойменные террасы, крутые склоны коренные берега, овраги и балки) и плюс 1000 метров, а на территории населенных пунктов и неселитебных участков города Атырау, Индерского, Махамбетского, Курмангазинского районов устанавливаются на основании утвержденных проектных документаций «Проект по установлению водоохранных зон и полос, рек Урал и Кигач в пределах Атырауской области» и «Дополнение и корректировка «Проекта по установлению водоохранных зон и полос рек Урал и Кигач в пределах Атырауской области».
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Б. А. Даукенова – первого заместителя акима области.
3. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после первого официального опубликования.

Аким области
Б. РЫСКАЛИЕВ