Когда лихорадка на подлёте
У пассажирки рейса «Стамбул-Атырау» признаки лихорадки: по ее словам, в самолете поднялась высокая температура, трещала голова, крутило мышцы. Санитарные специалисты быстро отреагировали, приняв экстренные меры по изоляции пассажирки.
С такой легенды началась учебная тренировка оперативного плана по санитарной охране границы Прикаспия от распространения карантинных, особо опасных и других высококонтагиозных инфекций в атырауском международном аэропорту им. Х. Доспановой. Корреспонденты «ПК» понаблюдали за ходом выявления и изоляции «подозрительной» пассажирки.
…Тепловизор FLIR-30. Он всегда задействован специалистами санитарно-карантинного пункта в режиме усиленного контроля при встрече международных рейсов в аэропорту. Профессиональное любопытство подтолкнуло меня проверить его в действии на себе. Прибор измерения температуры авиапассажиров я направила в свою сторону – цифры показали 36,3. Уф-ф! Потом я попросила подержать тепловизор – почему-то мне показалось, что он очень тяжелый. Ошибалась: легкий, словно градусник.
Перед началом учений главный специалист отдела санитарно-карантинного контроля на транспорте города Атырау Айнагуль Орынбасова поясняет: их проведение связано с эпидемиологической обстановкой в мире по особо опасным инфекциям. Следует отработать алгоритм совместных действий служб по локализации инфекции в международном зале прилета.
– На сегодняшний день завоз по инфекционным и паразитарным заболеваниям не отмечался, среди авиапассажиров заболевших не зафиксировано. Хотя в Атырауской области эпидемиологическая ситуация по особо опасным инфекциям остается стабильной, нужно быть всегда наготове. В силу высокой контагиозности различных инфекций, склонности к эпидемическому распространению и в связи с ростом миграционных процессов и транспортных потоков стала очевидной реальность завоза особо опасных инфекций в нашу страну. Учитывая такие вызовы, требуется постоянная готовность медицинских и других служб. Аэропорт Атырау – входные воздушные ворота в нашу страну, еженедельно в регион прибывают международными рейсами до 1,7 тысячи авиапассажиров, – отмечает Айнагуль Орынбасова. А руководитель Атырауского отделенческого управления санитарно-эпидемиологического контроля на транспорте Айсулу Доскалиева добавляет: цель и задача учения, максимально приближенного к реальным событиям, помимо проверки готовности служб по проведению совместных мероприятий, касается и отработки взаимодействия медицинских учреждений Атырауской области по госпитализации больных, изоляции контактных.
Экстренное оповещение
Огромные стеклянные двери зала международного прилета распахнулись, стали входить «пассажиры» рейса «Стамбул-Атырау». Мимо тепловизора никто пройти не сможет. Айнагуль Орынбасова, направив прибор, моментально выявила «подозрительную» пассажирку, еле «стоявшую на ногах», у нее была температура 39,7. Женщину мучала тошнота, ее трясло. Обращаю внимание, что специалист санитарно-карантинного пункта по телефону стала куда-то звонить – оказывается, она набрала номер фельдшера аэропорта, поставив в известность о «больной» авиапассажирке. Так полагается по алгоритму. До прихода фельдшера стали принимать меры безопасности по изоляции пассажирки в отдельное место. «Больную» посадили на стул, а других пассажиров проводили по другую сторону зала, и их стали опрашивать, кто и где сидел на борту воздушного судна, как они себя чувствуют, нет ли недомогания.
Специалист санитарной службы выяснила, что женщина – жительница Атырау, девять дней отдыхала в Стамбуле и там чувствовала себя хорошо. Возвращаясь домой, едва сев в самолет, ей стало плохо, во время полета беспокоили головные и мышечные боли, слабость. Состояние совсем ухудшилось, едва самолет приземлился. Прибывший фельдшер медицинского пункта сообщил о «больной» в службу скорой помощи по телефону. Руководитель Атырауского отделенческого управления санитарно-эпидемиологического контроля на транспорте незамедлительно ввела в действие оперативный план первичных противоэпидемических мероприятий согласно схеме экстренного оповещения.
Теперь в аэропорту ждем скорую медицинскую помощь, которая должна приехать с группой врачей-консультантов. Сотрудники службы авиационной безопасности встретили желтый автомобиль «скорой» на КПП-2 и организовали сопровождение до международного зала прилета, обеспечив беспрепятственный пропуск в режимные зоны всех задействованных служб, в том числе по дезинфекции. Подключились и люди в погонах, сотрудники линейного отдела полиции аэропорта стали устанавливать посты наблюдения, оцепили входы и выходы пассажирского терминала, усилили контроль за правопорядком в аэровокзале, обеспечили охрану пассажирского терминала и непосредственно территории аэропорта.
Приехавшей бригаде неотложки специалист санитарно-карантинного пункта стала докладывать о результатах предварительного эпиданамнеза. Теперь «больную» стали осматривать врачи-консультанты и врачи-эпидемиологи областного департамента санэпидконтроля, измерять давление, слушать легкие пассажирки. Врач-инфекционист, учитывая то, что они увидели и сами зафиксировали, выставила предварительный диагноз: «лихорадка неизвестной этиологии?» и рекомендовала госпитализацию и обследование пассажирки в условиях стационара.
«Больную» положили на носилки, скорая помчалась в направлении областной инфекционной больницы. Контактных пассажиров, бортпроводников и пилотов, прибывших этим рейсом, продолжали опрашивать, заполнять соответствующие анкеты. Их данные передадут в поликлиники для организации медицинского наблюдения по месту жительства. В тот день с отдыха в Турции – опять же по легенде – вернулись 85 авиапассажиров, а привез экипаж из восьми человек.
На границе «очага» инфекции
Затем подключились пограничники, стали проводить паспортный контроль «задержавшихся» контактных. После эвакуации «больной» женщины санитарные специалисты «очертили» границы эпидемочага для дезинфекции. Специальным дезинфекционным раствором «поливали», то есть обработали не только зал международного прилета авиапассажиров, но и борт воздушного судна.
– После дезинфекционных мероприятий начнут заниматься техническим обслуживанием авиалайнера, а мойщики службы проводить уборку, – вводит в курс дела Айнагуль Орынбасова. Обратила внимание, что практически все задействованные специалисты использовали одноразовые маски и перчатки, медработники и мойщики воздушного судна выполняли поставленную задачу в защитных костюмах. Контактных, то есть задействованных сотрудников аэропорта, берет под наблюдение медицинский пункт. О завершении всех этапов тренировочного учения сотрудник СКП довел до сведения центрально-диспетчерскую службу аэропорта. Все прошло без заминок, нестыковок. Подобные учения (а в отработке принимали участие, помимо упомянутых специалистов, также внушительный состав представителей облздрава, областной инфекционной больницы, отдела пограничного контроля, таможенного поста, линейного отдела полиции, других служб и ведомств) в аэропорту проводятся регулярно, поэтому все действия максимально отточены. Ведь от этого зависит здоровье и жизнь жителей региона, возможную инфекцию надо выявить, что называется, на подлете.