От «Ата-Мекен» к Атамекен

37 Культура

В Атырау, на родной земле, побывал президент Казахского общества Санкт-Петербурга и Ленинградской области «Ата-Мекен» Сарсенгали Куспанов. И несмотря на плотный график (куда же деваться-то от атырауского гостеприимства! – Авт. ), питерский казах не преминул заглянуть в «Прикаспийку» и поделиться своим мнением по поводу перевода казахского алфавита на латиницу, а также просто сообщить новости девятитысячной диаспоры казахов в северной столице РФ.

О латинице глазами петербургского казаха

Начал Сарсенгали Аккулович, конечно, с самого обсуждаемого вопроса – о переходе казахского алфавита на латиницу.

– Кроме самого первого курултая, я побывал на всех остальных. Последний – прошел на высоком уровне, собрались казахи из 37-ми государств. Нас, питерских, было четверо, из Москвы, конечно, побольше. Самым серьезным и важным на V Курултае казахов в Астане, считаю, обсуждение перехода алфавита казахского языка на латиницу.

Президент РК Нурсултан Назарбаев сказал во время этого форума: «Наши казахи в начале ХХ века писали на латинице». Я об этом, кстати, находясь в Санкт-Петербурге, говорил, когда мы делали очередную выставку произведений казахских писателей, до 1940 года. И вот мне, человеку далеко немолодому, было стыдно, когда молодежь на выставке читала на латинице документы предков, а я не смог.

…Я руками и ногами за латиницу. Видел последний вариант казахского алфавита на латинице, с апострофами. У меня есть, правда, претензии к 30-ой и 31-ой букве нового варианта – Y, Y’ (Ы, У. – Авт.), неудобно, на мой взгляд. Но, думаю, что не только один я это неудобство заметил, наверное, будут еще разъяснять. Но в целом я – «за». Почему мы не должны знать и писать на таком алфавите, которым пользовались наши предки?

Казах казаха понимает издалека

– Казахский алфавит на латинице хорош и для тех казахов, кто проживает за рубежом, – продолжает гость из Питера. – Они смогут читать новости Казахстана, общаться с гражданами РК.

Сегодня шесть миллионов казахов проживают вне Казахстана. И для них переход казахского алфавита на латиницу – просто духовная пища. Помню, на 2-м или 3-м курултае поселили нас в отеле с немецкими казахами. Они идеально қазақша сөйледi. На немецком, на турецком тоже безупречно говорят и пишут. Вот для таких казахов переход на латиницу станет объединяющим фактором.

Между тем есть неоднозначные высказывания в мире по поводу этого новшества в Казахстане. Не скрою, есть мнение в России, что отказ от кириллицы отдаляет наши страны. Ничего подобного! Отделить Россию от Казахстана только сумасшедший сможет, мы ведь друг другу стратегические партнеры. И никто от этого никуда не денется. И потом, сколько семей смешанных проживает в России – казахско-русские, и сколько таких же смешанных – в Казахстане! И у нас ведь не только границы общие, но и менталитет почти одинаковый.

«В Ленинграде не улицы подметаем, а людей учим»

По словам Сарсенгали Куспанова, в Ленинградской области сегодня проживает порядка 8-9 тысяч казахов. И то, берутся в счет лишь взрослые, детей не учитывают.

– Про казахов в Питере говорят, что, мол, их не видно. Так мы ведь улицы не подметаем, на рынках не торгуем. Питерские казахи в основном заняты в науке, промышленности. В Санкт-Петербурге на сегодня девять докторов наук, 25 кандидатов наук – казахов, они, естественно, в учебных заведениях пропадают денно и нощно, к примеру, в институте экономики и права ректор – казах. Даже в ГУВД три профессора милиции!

Студентов, которые приезжают в Питер на учебу из РК, мы также не считаем, но тесно общаемся с ними, никого не отталкиваем. И россияне в наше общество приходят, участвуют в мероприятиях.

В последнее время, говорит Сарсенгали Аккулович, количество навещающих «Ата-Мекен» казахстанцев увеличилось. Среди них много тех, кто исследует движение «Алаш», они работают в архивах, ищут новые сведения.

– А пару месяцев назад пришли двое других молодых людей, тоже из РК. Нашли в Питере, не без моей помощи, архивные данные о Кенесары. Потом книгу написали… Я ее еще не читал, говорят, что на последнем Курултае раздавали. Будет время, еще прочту, – говорит наш земляк.

Туған жер тянет

Сарсенгали Аккулович поделился, что всегда с радостью приезжает в Казахстан, по любому поводу, и, конечно, тянет его в Атырау. С. Куспанов поведал, что молодежному крылу «Ата-Мекена» – «D.O.S.T.A.R.» в этом году исполняется 10 лет. Много чего ребята смогли наработать, раскрутить, это и журнал «Дружи с нами!», это и поиск могил солдат-казахов, которые похоронены в Ленинградской области. Подписан договор о сотрудничестве с «Жас Отаном», казахские питерцы тесно сотрудничают с казахстанскими казахами, если можно так выразиться. Растет новое поколение.

– А знаете, чем меня в последний раз на Курултае подкупил ваш, т.е. мой Казахстан? Нам показали «Кыз Жибек»! У меня просто не было слов, чтобы описать, как я был доволен постановкой! Я не поленился, пошел за кулисы, встретился с одним из создателей спектакля и, насколько моего казахского хватило мне, всё выдал ему – не стесняйтесь, говорю, ездите по всему миру, показывайте этот великий спектакль везде! А в Питере – как можно чаще, – улыбается Сарсенгали агай.

Надежда ШИЛЬМАН

Фото: tourprom.ru

Поделиться с друзьями

Администратор сайта

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Прикаспийская коммуна