Наш қара бала

nash қara bala 2 Общество

Он изучил почти все рода казахов и признается, что сам себя ощущает как шеркеш или бериш. Он научился играть в альчики, и в обеденное время «режется» с коллегами. Он отснял на фотоаппарат всю Атыраускую область и уверен, что самые лучшие кадры — река, закаты и счастливые лица жителей. Особенно на площади в Наурыз!

Хеймиш ПОЛС с Казахстаном познакомился именно в нашем городе, в 2017 году, когда компания «Шеврон» прикомандировала его в Атырау в компанию «ТШО». Рожденному в Южно-Африканской Республике, где среднегодовая температура составляет +21, безусловно, в Атырау находиться было поначалу не совсем комфортно. Тем более что имелись определенные трудности с изъяснением – Хеймиш знает только английский, польский, немного русский. Но вскоре он полюбил замерзший Урал, а с ним и рыбу. Ему нравятся казахские национальные обычаи. Причем, последний факт не притянут за уши, лишь бы сделать праздничный материал, честно! Хеймиш Полс на всех мероприятиях свою приветственную речь начинает с «Құрметті достар» — изучает казахский! А еще любит, когда сын играет кюй «Адай».

— Хеймиш, сына научили игре на домбре – в дань уважения казахской культуре?

— Сейчас расскажу. Когда я прибыл из Сан-Франциско, где работал ранее, в Казахстан, ничего об этой стране не знал. Я поспрашивал у знакомых, коллег, почитал и понял: казахская культура — это нечто большее, с множеством традиций, обрядов, причем, в некоторых кроется глубокая древняя культура.

В Казахстане придается огромное значение взрослому поколению. Ни в одной стране, где я был, не встречал такого уважения к старшим, как в KZ! В ЮАР, откуда я родом, тоже почитают старших, но здесь уровень выше! Меня поразило: традиции объединяют родственников, местные сообщества! Это очень интересно!

Уровень гостеприимства зашкаливает

— А как в Казахстане гостеприимны! Причем, не только по отношению к иностранцам, но и к представителям других регионов республики. Вот чему я также был удивлен поначалу.

Насчет домбры. Вы знаете, как-то даже несколько смущенно произносит мистер Хеймиш, — основная причина, почему мы отдали сына на учебу игре на домбре… чтобы он меньше сидел за компьютерными играми (вот ведь, проблема всех стран! — Н.Ш). Сначала купили ему этот инструмент, посмотрели, как он отреагировал. И, поняв, что заинтересовался, нашли учителя. Интересно, что та смогла собрать группу мальчишек, которые также «сидели» в компьютерных играх. Все ребята обучались играть на этом удивительном и всего с двумя струнами инструменте! Сыну на тот момент было 12 лет? и уже через год он заиграл на домбре! Сейчас может исполнять шесть кюев! – тут Хеймиш открывает телефон и включает видео с игрой его наследника. Пацан виртуозно исполняет «Адай» нашего Курмангазы!

— Моему сыну больше всего нравится этот кюй, — продолжает Хеймиш. — Думаю, что, в принципе, это произведение сложно играть. Но до чего оно динамично по звучанию! Уверен, кюй ярко описывает западный Казахстан. Когда слышишь его, ты словно наполняешься энергией, — говорит Хеймиш и я понимаю, как у меня вырастают крылья! От гордости, что представитель ЮАР столь трогательно говорит о культуре моей родной страны!

— Меня радует, что даже уехав на родину, сын поддерживает связь с группой, где обучался игре на домбре. Во время ковида не прекращали свой коннект. И даже сейчас, находясь вне Казахстана, он продолжает брать занятия.

В вашей родной стране есть похожие на домбру национальные инструменты?

— Не совсем. Так как на культуру нашей страны повлияли многие государства, и она разносторонняя, поэтому у нас нет как такового национального древнего инструмента. Но мы позаимствовали инструменты из других стран.

— В Казахстане вы пять лет, наверное, знаете традиции празднования Наурыза?

— Наурыз — удивительный, позитивный праздник, объединяющий целые семьи, страну и даже разные государства. Для нашей семьи Наурыз стал новым опытом. Мы изучили все традиции, связанные с ним. Мне нравятся национальные костюмы. По душе пришелся душевный обычай пожимать друг другу руки – көрісу. А как можно не полюбить угощения на Наурыз – наурыз-коже, шубат («Ай лав шубат!», словно причмокивая, здесь произнес Хеймиш!), бешбармак.

— А знаете, мы с казахами схожи в том плане, что любим все виды мяса – и баранину, и курицу, и говядину едим. Но конину мы открыли для себя впервые! Особенно сыну нравится қазы!

Чтобы получше узнать культуру казахов, занялся изучением языка.Я обучался профессии «Коммуникации и международные отношения», поэтому знаю несколько языков — польский, английский, немного русский. Но казахский изучать довольно сложно, как оказалось! Нелёгко дается пока произношение, особенно сонорные звуки: «қ», «ң», например, – тут Хеймиш старается правильно выговорить. Вроде неплохо получается.

— Понимаете, просто в казахском есть такие звуки, которых нет в других языках, которые я знаю. Потому пока сложно.

Рыбак и фотограф?

— Слышала, что вы в Атырау ловите какие-то необычные кадры? Что любите снимать?

— О, да! Я же родился в восточной части ЮАР, там очень красиво и очень жарко. Это то самое место, откуда собственно родом все племена, их там большинство. Мой родной город Дурбан (центр третьей по населению агломерации ЮАР, расположен в городском округе Этеквини провинции Квазулу-Натал. Крупнейший порт – более подробные данные из Wikipedi. — Н.Ш.). Там очень красивые пляжи и зелено. Население составляет примерно чуть меньше всей Атырауской области.

А в Атырау совсем другой климат, пейзажи, я не видел ранее таких бескрайних степей. И мне нравится фотографировать разные виды, интересных птиц, животных. Осенью даже удалось поймать в кадр выдру! А вот однажды на рыбалке… — и тут переводчик Айзат Карымсакова, которая помогала нам с переводом, удивленно спрашивает Хеймиша:

— Really? (Таким образом, во время интервью «ПК» Хеймиш раскрылся своим сотрудникам с другой стороны, как рыбак! — Н.Ш.)

— Да, я езжу на рыбалку! И, вы знаете, это фантастическое мероприятие! Две недели назад я выезжал с местными рыбаками-друзьями. Мы провели 8 часов на реке, притом, что поймали всего одну рыбу! Рыбачили в Махамбетском районе, на червя!

Люблю снимать в Атырау закаты, снег (оно и понятно, в Сан-Франциско такого явления природы, наверняка, практически не было, а в родной ЮАР и подавно! Н.Ш.), рыбаков, сидящих на льду, саму замершую реку. Люблю ловить кадры на площади им. Исатая и Махамбета. Особенно когда праздники, там очень атмосферно, много радостных и счастливых лиц людей. Нравится фотографировать памятники, монументы известным людям. Они очень красивые, а некоторые архитектурные формы оригинальные – взять хотя бы памятник кумаршыку или альчику! Поделюсь с вами одной мечтой: хочу создать в цифровом виде — не знаю, пока как именно, что-то вроде источника в открытом доступе, чтобы люди смогли увидеть памятники, виды Атырау и познакомиться с казахской культурой. Пусть и моими глазами.

— Интересно! Но раз вы все фотографируете, наверное, замечаете: что нашему городу не хватает?

— В Атырау общественных пространств с каждым годом все больше – открылся Ретропарк, появилась обновленная набережная. Но, на мой взгляд, нужны еще площади, пространства: чтобы люди могли побольше гулять, общаться.

 — Хеймиш, говорят, вы в обеденное время порой в альчики (асыки) с коллегами играете?

— Да, у меня в офисе есть специальное место для игры в асыки, порой, собираются единомышленники, и тогда игра начинается! У меня есть коллекция асыков.

Игра в асык сама по себе объединяет членов семьи: бабушки собирают кости после разделки мяса, дальше дедушки его обрабатывают, красят в разные цвета, ну а дети играют. Для меня это очень познавательно и интересно. Игра в асык имеет разные вариации, и я их все знаю.

Еще бы хотел сказать про игру «Лянга». Но для нее необходима физическая подготовка, нужно быть стройным, а я немного не подхожу для «Лянга», – честно признался Хеймиш. – Вообще, стараюсь играть и в «Лянга». Но асык для меня веселее и легче.

Но я не только игрой и изучением казахского стараюсь быть ближе к местным. Я ведь еще увлекся изучением родов и сословий казахов. Начал это с момента приезда в Казахстан. Мне интересно всё: как возникли рода в Казахстане, иммиграция в республику, как рода расположены, особенно по регионам. Удивился, когда узнал: в Казахстане более 200 ру! И я хочу выучить каждый из них, хочу обладать способностью определять каждый. Это для меня одна из целей. Рода западного Казахстана почти все выучил. На данный момент я могу определить ру атырауских казахов. Плюс удивляет то, что культура казахов настолько богатая, что внутри ру сами между собой чем-то отличаются.

nash қara bala

 — Хеймиш, whats your ru? – неожиданно спрашиваю я. – Вы же знаете все особенности казахских ру, вы себя кем ощущаете?

— Думаю, что-то между шеркеш и бериш! – смеется Хеймиш. – Вообще, если серьезно, за годы работы здесь не только я познал казахскую культуру, но и дети (всего у Хеймиша два сына и дочь). У меня и жена отлично бешбармак готовит! Несмотря на то, что по национальности полячка. Будучи у нее на родине, в отпуске, так захотелось бешбармак! Супруга приготовила! И удивила всех гостей!

Надежда ШИЛЬМАН

Поделиться с друзьями

Администратор сайта

Оцените автора
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Прикаспийская коммуна