Мыслитель ХХ века
6 декабря классику казахской литературы и видному общественному деятелю Абишу Кекилбаеву исполнилось бы 85 лет. Несомненно, он был ярчайшей звездой казахской словесности. На родине Кекилбаева в областном музее есть плакат, выпущенный в 70-х годах в Германии. Он называется «Ведущие писатели-мыслители ХХ века». От Казахстана туда попали Абай Кунанбаев и Абиш Кекилбаев.
В прошедшем сентябре на родине писателя в Актау состоялась международная научно-практическая конференция. Председатель Мажилиса Парламента Ерлан Кошанов, принявший участие в мероприятии по поручению Главы государства, зачитал собравшимся поздравительное письмо Президента Касым-Жомарта Токаева.
– Абиш Кекилбаев – выдающийся писатель, классик, который расширил горизонты казахской культуры и вывел ее на новый уровень. Благодаря высокому искусству слова и обширному багажу знаний он сумел достичь вершины творческого мастерства и создать уникальные произведения. Абиш Кекилбаев – деятель, внесший неоценимый вклад в становление нашей независимости и укрепление государственности. Он с честью занимал высокие посты и беззаветно служил своему народу. Интересы нации и единство народа всегда ставил превыше всего. Патриотизм, мудрость, стремление к знаниям и трудолюбие Абиша Кекилбаева – пример для подрастающего поколения. Его богатое духовное наследие, несомненно, будет ценностным ориентиром для еще многих будущих поколений. Он любил каждый уголок нашей родной земли, которую считал во всех смыслах священной. Сохранить в памяти страны имя великого классика Абиша – наш общий долг, – говорилось в поздравительном письме Главы государства.
Под защитой мамы…
Абиш Кекилбаев родился 6 декабря 1939 года в селе Онды Мангистауской области. Когда ему было три года, его отец ушел на войну и не вернулся. О гибели Кекилбая его семья и близкие узнали лишь спустя несколько лет. Будущего писателя вырастила и воспитала его мать Айсауле Жумабайкызы, любовь и уважение к которой в жизни мэтра всегда занимали особое место. Однажды французский журналист спросил писателя: «Ваша мать находится под вашей опекой?» И тогда Абиш ответил: «Нет, не мама у меня на попечении, а я живу под её защитой». Такое отношение к родителям должно стать образцом для каждого сына и дочери.
В одном из интервью Кекилбаев признался, что, несмотря на свою любовь к литературе с детства, не думал о том, что станет писателем.
– Я родился в Мангистау, экономически отсталом регионе. Мы жили в изоляции, почта приходила лишь несколько раз в год. Мое первое желание было увидеть изменения в родном крае. Тогда я мечтал стать геологом, потому что они часто бывали в Мангистау. Я даже участвовал в геологических экспедициях. Но любовь к литературе и поэзии не покидала меня, и я иногда писал стихи. Но не думал, что стану писателем, – рассказывал он.
В 1957 году Абиш Кекилбаев поступил на филологический факультет Казахского государственного университета. В университете он возглавил литературное объединение, собирал молодых авторов, создавая тем самым творческую среду. На последнем курсе начал работать в газете «Қазақ әдебиеті». В 1962-1965 годах Кекилбаев занимал пост заведующего отделом в газете «Лениншіл жас». Позднее работал в Министерстве культуры Казахской ССР, а затем два года служил в армии.
Сценарий, повести, романы
В последующие годы Абиш Кекилбаев работал в киностудии «Казахфильм», был главным редактором сценарной коллегии, принимал участие в создании фильмов «Қыз Жібек», «Конец атамана», «Серый Лютый», «Транссибирский экспресс» и др. Также исполнял обязанности заместителя министра культуры Казахской ССР, второго секретаря правления Союза писателей Казахстана, председателя Центрального совета общества охраны историко-культурных памятников и заведующего отделом в ЦК КП Казахстана.
В 1992-1993 годах он был главным редактором газеты «Егемен Қазақстан». С 1993 по 1995 год и с 1996 по 2002 год занимал пост государственного секретаря Казахстана. В 2002 году он стал депутатом Сената Парламента Казахстана, дважды избирался в Верховный Совет и один раз в Мажилис на альтернативной основе.
Его первый сборник стихов «Алтын шуақ» был опубликован в 1962 году, а в 1965 году увидел свет второй сборник – «Бір шөкім бұлт». В 1982 году был издан его сборник повестей «Шыңырау». Романы «Үркер» (1981 г.) и «Елең-алаң» (1984 г.) стали настоящими вершинами казахской литературы, получив признание и удостоившись Государственной премии Казахской ССР.
Произведения Абиша Кекилбаева, такие как «Аңыздың ақыры», «Елең-алаң», «Үркер», «Шыңырау», стали яркими шедеврами, которые не только вдохновляют, но и пробуждают в народе гордость и силу духа, поражают глубиной философской мысли и неизмеримой духовной мощью.
В 2009 году увидел свет сборник «Сыр десте» в пяти томах писателя, в котором собраны его многолетние размышления, эссе, воспоминания и высказывания. Этот сборник, проникнутый глубоким философским поиском и богатым жизненным опытом автора, стал настоящим вкладом в культурное наследие народа.
Многие произведения писателя были переведены на различные языки мира, его талантливые переводы зарубежных авторов сыграли важную роль в знакомстве казахского читателя с великими произведениями мировой литературы. Благодаря мастерству Кекилбаева казахоязычный читатель познакомился с произведениями Ги де Мопассана, Чингиза Айтматова. Помимо этого, писатель принимал активное участие в переводе романа-эпопеи Льва Толстого «Война и мир» и ряда произведений Ивана Бунина.
Произведения Абиша Кекилбаева издавались на казахском, киргизском, русском, узбекском, украинском, эстонском, немецком, испанском, болгарском, венгерском, польском, турецком, английском и многих других языках мира.
Философ степи
Абиш Кекилбаев – философ. Его философия очень проста, без витиеватостей, но при этом очень глубока. Современники, коллеги по писательскому цеху высоко ценили его талант.
«Абиш Кекилбаев – неповторимое явление в духовной и политико-социальной жизни нашего народа. Он – феномен. Он – цельный и глубокий мир. Безусловно, еще не одно поколение будет расти на его произведениях. Он – духовно великая личность», – так писал о нем поэт Темирхан Медетбек. А немецкий литературовед Эдгар Штайнер подчеркивал, что «…его книги читаются на одном дыхании, читатель как бы погружается в поток повествования, в поэзию Востока».
Как настоящий художник, он не просто мастерски выписывает образы, отображает события, но и пробуждает читателя, тормошит его сознание, будоражит ум и сердце. Истинный мастер слова, он творил в жанре реалистического повествования. Филигранно и тонко, как удается только людям с превосходным художественным вкусом, он умел умещать глубокие и очень содержательные философские мысли в короткие, но емкие фразы.
Его умение красочно и сочно описать любую, даже самую простую вещь, настолько очевидно, что пытаться повторить решится не каждый. И все же в 2006 году была экранизирована повесть писателя «Кюйши». И для того, чтобы понять масштаб таланта Абиша Кекилбаева, достаточно вспомнить, что понятие и слово «манкурт» в литературе впервые использовал именно он, хотя в широкий обиход оно вошло позже, со страниц книг Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» («И дольше века длится день»).
Возвративший историю
Произведения Абиша Кекилбаева отличает целостность. И это неудивительно, ведь каждое из них он пестовал как дитя, собирал по крупицам информацию, работал в архивах, встречался с людьми. В Актюбинской области в районе имени Айтеке-би есть сакральное место – комплекс, посвященный Абулхаир хану, в который входят музей, некрополь, мавзолей и стела. Некрополь носит название «Хан моласы», именно там похоронены Абулхаир хан и его воины. Долгие годы местонахождение могилы хана было неизвестным, и, возможно, так и осталось бы. Но не случайно говорят: «Благородный сын встает у начала достойного дела». Большую роль в восстановлении истории сыграл Абиш Кекилбаев.
Собирая материал к своему роману «Уркер», он приезжал сюда, в село Толыбай, встречался с аксакалами, они и показали место захоронения хана. Писатель в свою очередь передал информацию ученым, и это стало поворотным моментом. К слову, работы по идентификации останков длились почти десять лет. Были проведены специальные экспертизы – генетическая, цитологическая и другие. По итогам исследований было установлено, что свое последнее пристанище Абулхаир хан нашёл именно здесь. В местном музее до сих пор хранится фотография, на которой запечатлен писатель, беседующий с сельчанами возле некрополя.
Об Абише
Профессор, доктор философских наук, писатель Амангельды Айталы:
«Мне посчастливилось не только знать его творчество, но и работать с ним лично, и могу с уверенностью сказать, что Абиш Кекилбаев является одной из ярчайших звезд казахской литературы и не менее видным государственным деятелем. Как и какими словами можно рассказать о многогранном, способном мыслить нешаблонно и масштабно человеке? Абиш был на многое способным человеком еще с молодых лет. Не зря же известный писатель Герольд Бельгер писал, что он обладал намного большими знаниями, чем большинство его сверстников-литераторов. Критиками казахской литературы в советское время и после были высоко оценены повести Абиша «Пропасть», «Кюй», «История ханши Дарии», «Спор», «Пучок джиды» «Крайний дом», «Крыло птицы», позднее – романы «Уркер», «Елен-Алан», «Конец легенды».
Известное сейчас всем понятие «манкурт» впервые появилось в произведениях Абиша Кекилбаева.
Первая моя встреча с Абишем Кекилбаевым произошла в далеком 1961 году. Мы встретились на научной конференции студентов Средней Азии в Ашхабаде (я учился в Гурьевском государственном педагогическом институте, а Абиш – на филологическом факультете КазГУ им. Кирова). Я запомнил его сразу. Он выступал на тему об эстетических взглядах Абая, и уже тогда в его высказываниях чувствовались глубина и полное проникновение в тему. Его мысли об Абае по тем временам были смелыми, неожиданно свежими, заставлявшими смотреть на нашего степного мыслителя по-новому.
Он был удивительной души человеком. И это утверждают все, кто соприкасался, беседовал с ним. Обремененный огромными знаниями, способный в короткой беседе безошибочно определить уровень и внутреннюю сущность своего собеседника, он, тем не менее, никогда не был высокомерным. Ему было не свойственно покровительственно похлопывать по плечу человека, занимающего невысокое положение. Каждого, кто обращался к нему, он внимательно выслушивал, старался помочь, если это было в его силах. Он вышел из народа и жил вместе с ним.
Но если кто-то вознамеривался вступать с ним в полемику по волнующему его вопросу, то Абиш показывал в споре такую эрудицию, знание темы до мельчайших подробностей, что его оппоненты в растерянности умолкали. Мало кто из ученых мужей, литераторов и политиков мог вести с ним спор на равных.
Он был чрезвычайно отзывчив ко всем своим знакомым, которых у него было великое множество, очень любил их. И выражал эту любовь и приязнь очень открыто и тепло. Каждый раз при наших встречах он горячо обнимал и целовал меня в щеку. К женщинам относился очень галантно, непременно целуя руки.
В одном из интервью он всего лишь в двух фразах сумел рассказать о себе все.
– Я не один раз испытал как вкус победы, так и горечь поражения, – сказал тогда Абеке журналистам. – И меня во всех жизненных ситуациях всегда удерживало на плаву то, что, когда я терпел отчаянное поражение, находил в себе силы не пасть духом, а когда меня возвеличивали, не ликовал чрезмерно».
Олжас Сулейменов
«Не количество книг определяет великого писателя. Даже не количество читателей. А скольких из них он увлек за собой в литературу. Для казахского писателя высшая степень признания, когда в народе тебя называют просто по имени. Без фамилии и званий. Такую честь заслужили Абай, Жамбыл, Мухтар и Абиш!»
Абдижамил Нурпеисов
«Нередко задумываюсь и задаю себе вопрос: кто же он все-таки больше – писатель или философ? В его щедро наделенном многогранном даре какому, спрашивается, из двух видов таланта можно отдать предпочтение? Видимо, две его грани таланта не будут никогда уступать друг другу. Давайте согласимся, что талант, этот божий дар, таит в себе секреты, не поддающиеся разгадке, как само мироздание…»
Дулат Исабеков
«Сегодня его имя стоит рядом с самыми признанными мастерами изящной словесности. Он внес неоценимый вклад в развитие казахской литературы, ибо своими книгами раздвинул горизонты родной культуры».
Гарифолла Есим
«Это был замечательный человек. Он от природы был поэтом, от природы был писателем и от природы щедрым человеком. Конечно, вместе с этим он еще обладал иммунитетом социального статуса, то есть с молодости занимал важные государственные, общественные посты. И удивительно, как он сочетал высокие государственные должности с творческой деятельностью, при этом сохранив все человеческие качества. Это не каждому удается – находясь на высоком посту, будучи в зените славы, сохранить человеческую чистоту и мудрость. Не каждому это дано, но он был таким».
Смагул Елубай
«Стоит открыть любую страницу его книг, и ты невольно сталкиваешься с редким феноменом, с непритязательной эпикой ушедших времен, напоминающей размеренную, величественную поступь каравана, о которой поведано языком древнего мудреца. Абиш Кекилбаев своим творчеством не только и не просто погрузил нас в богатейший арсенал родной речи, но и возвысил ее, тем самым подняв планку возможностей казахского языка на еще никем не взятую высоту. Сегодня, если взглянуть с той вершины, куда писатель Кекилбаев вознес родную речь, невольно замечаешь, как благодатно расширился ее горизонт, как велики и многогранны ее возможности».
Подготовила Алмаа ТУРГАН
Фото: abai.kz