Общество

ПОД ЛЮБОВНЫМ ШАНЫРАКОМ

«…Быть толерантными друг к другу! Это ключи к будущему Казахстана. Межэтническое согласие — это живительный кислород. Мы должны сами беречь наше единство и межэтническое согласие. Извне, никто и никогда не придет делать это за нас».

Из Послания Президента РК
Нурсултана Назарбаева «Нұрлы жол — путь в будущее»

Решив создать семью, супруги выбирают друга друга не по каталогу и не по национальному признаку, а встречаются по воле судьбы и зову сердца… Так случилось и с нашими героями. Ее зовут Гульжан, его — Игорь. Для этой ячейки общества графа «национальность» в паспорте не имеет значения, «главное, чтобы было в семье взаимопонимание и любовь друг к другу», — говорят они.

Со своим мужем Игорем Кулешом Гульжан Суюнбаева познакомилась еще будучи студенткой Московского института управления, они учились в одной группе. Сегодня их браку уже почти 30 лет.
— Поженились мы на третьем курсе, — рассказывает Гульжан. — Жили в семейном общежитии, после окончания института работали на заводе в городе Прохладном в Кабардино-Балкарии.
А в марте 1993 года приехали жить в Казахстан, в родной для Гульжан Атырау.
К слову, сама Гульжан сейчас занимается предпринимательской деятельностью, но в середине девяностых несколько лет преподавала в Атырауском институте нефти и газа, занимала должность завкафедрой экономики, затем работала деканом факультета экономики в государственном университете имени Х. Досмухамедова, кандидат экономических наук. А Игорь на должности начальника отдела в одной из иностранных компаний города.
По словам Гульжан, родители ее выбор мужа восприняли спокойно и с уважением.
— В то время, по-моему, все рожденные в СССР не задумывались, какой ты национальности, — говорит Гульжан. — Был единый Советский Союз, и все мы называли себя советскими детьми.

УВАЖАТЬ СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ

Несмотря на то, что Игорь по национальности русский (он родом из Кабардино-Балкарии), все казахские традиции знает и уважает. Каждый год в священный праздник Курбан-айт он, согласно мусульманским традициям, развозит мясо по родственникам, соседям.
— Соблюдать традиции того или иного народа тебя никто не заставит, — говорит Игорь. — Просто нужно уважать то общество и страну, в которой ты живешь. Соблюдать традиции своей семьи — это нормально. Не нормально, когда ты этого не делаешь.
И не согласиться с этим невозможно.
В этой семье праздников в два раза больше. В русскую Масленицу и православную Пасху в доме Игоря и Гульжан пахнет блинами и ароматными куличами, а в весенний праздник равноденствия Наурыз — бешбармаком, баурсаками и пирогами.
У Игоря с Гульжан трое детей, которыми они поистине могут гордиться: старшая дочь Алиса с золотой медалью окончила Малую академию искусств, затем с красным дипломом КазНУ имени аль-Фараби. Нелишним будет сказать, что Алиса и в школе, и в университете обучалась на казахском языке, сейчас работает инженером-экологом в иностранной компании. Сын Максим с отличием окончил казахско-турецкий лицей, диплом КБТУ у него тоже красного цвета. На четвертом курсе университета Максим со своей командой участвовал в международном конкурсе с инновационным проектом, который проходил в Австралии. Там они вошли в девятку лучших команд среди участников 78 стран. Сейчас проходит магистратуру в технологическом университете города Гамбурга.
Младшая дочь Ассоль еще школьница, ей 14 лет, учится в МАИ.
Интересно то, что все дети мусульмане. По паспорту — русские. И здесь у них полное согласие.

ЗА ДАСТАРХАНОМ — КАЗАХИ, РУССКИЕ И АНГЛИЧАНЕ

В Наурыз многонациональная семья Кулеша-Суюнбаевых собирается в доме родителей. К слову, Гульжан — дочь уважаемой в нашем городе четы Суюнбаевых. Отец — Гылымжан Бисенович Суюнбаев, заслуженный педагог, работал директором современной технической гимназии (СТГ), мать — Майя Сисеновна Тлесова — была главным кардиоревматологом области, заведовала кардиологическим отделением областной больницы, где проработала 38 лет, оттуда и ушла на заслуженный отдых.
Майя Сисеновна, хрупкая на вид, очень обаятельная женщина, любит, когда в ее доме много гостей.
— В нашем доме есть традиция: встречать гостей пирогами, — говорит Майя Сисеновна. — На каждый праздник всегда пеку пирог, мясной, рыбный или сладкий — любой. Как говорится: «Красна хата пирогами».
Очень тепло, по-матерински, отзывается она о своих зятьях. У нее их двое. Игорь и Тулеген, муж младшей дочери Айгуль.
— Для меня они как сыновья. Хорошие ребята, я их люблю и уважаю. Игорь — русский, Тулеген — казах, но никаких различий мы не делаем. Игорю хорошо и комфортно в нашей семье, а нам — с ним. У нас есть еще зять, мы его называем Энди, так он вообще иностранец — племянница моего мужа Маржан вышла замуж за англичанина. Так что в нашей большой дружной семье за одним дастарханом собираются и казахи, и русские, и англичане, — произносит с улыбкой Майя Сисеновна.
«Но, несмотря на многонациональность, каждый из нас помнит о своих корнях. Например, мама и брат моего мужа живут в России, и мы ездим к ним в гости, — дополняет Гульжан. — Это очень важно соблюдать и чтить традиции своего народа. Главное в семье — взаимопонимание, уважение и любовь».
Как это здорово и приятно, когда в одном доме, где живут люди разных национальностей, видишь столько любви и уважения друг к другу. Ведь от этого еще и зависит погода в нашем общем доме.

Анжелика КИМ

ОДНОЙ ТРОПОЙ

На свете много разных стран,
В которых часто я бываю,
Но мой любимый Казахстан
Я ни на что не променяю.

Здесь недров кладь и дух степей,
Урала лента голубая
На век слились с душой моей
Господней волей осеняя.

Здесь я родилась, мой очаг
Ласкал меня теплом безмерным,
Здесь первым сделан был мой шаг
И слово «мама» было первым.

Здесь летом с речкой голубой,
когда пекло мне зноем тело,
я обнималась, как с сестрой
играя с волнами умело.
Ах, годы, годы, где же вы?
Куда же вы умчались, годы?
Вы словно кони от волхвы
Иной магической породы.
И хоть на голову мою
Давно уж пал снежок-рассада
Я с другом песню подпою
И под домбру спляшу как надо.

И наш союз не разделим
Коль друг объятья мне раскинул,
Но не хочу признать своим
Того, кто родину покинул.

Мой Казахстан! Высоток строй
Ведут беседу с облаками,
Мой Казахстан! Иду с тобой
Одной тропой, рука с рукой
И небо мирное над нами.

Мария БАКАЛДИНА

* * *
Наурыз! Наурыз!
Ты праздник всей страны,
Тебя так ждали
Взрослые и дети,
Приходу радуясь весны,
На вечной нашей
На Земле — планете.

И солнце в небе светит горячей,
Земля согрелась под его лучами,
И первые цветы родных полей
С улыбкою весеннею встречаем.

Наурыз! Наурыз!
Войдешь ты
В каждый дом,
И новый год пусть
Будет хлебосольным,
И дружбу средь народов
Сбережем,
И песни новые
О Родине мы сложим!

* * *
Любимый край,
Любимый Казахстан!
Встречаешь ты сегодня
Праздник добрый.

Наурыз пришел,
И счастлив наш народ
В свои мечты поверить
Вновь и вновь,
И в день прекрасный
Пожелать всем близким
Надежду,
Веру
И любовь!

Гульнара Ергалиева–Канатбаева

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Проверьте также
Close
Back to top button