Общество

Мудрость народов через творчество Герольда Бельгера

В честь 90-летия Герольда Карловича Бельгера в народной библиотеке «Былина» прошло мероприятие, посвященное обсуждению его творческих достижений.

img 20241016 wa0030

Все присутствующие уже были знакомы с работами выдающегося казахстанского публициста, писателя, переводчика, литературоведа и критика. Мероприятие открыл председатель русского этнокультурного объединения «Былина» Андрей Кораблев, он рассказал о жизни и достижениях Бельгера.
«Я очень рад, что сегодняшнее мероприятие в Народной библиотеке посвящено Геральду Карловичу Бельгеру, одному из моих любимых писателей. Его произведения, пропитанные казахской культурой и языком, можно перечитывать снова и снова. Он был человеком, который продвигал триязычие — прекрасно владел казахским, русским и немецким языками. Важно, чтобы его книги были доступны всем и присутствовали в каждой библиотеке и книжном магазине. Это удивительный человек, внесший огромный вклад в нашу культуру», — говорит Андрей Кораблев.

img 20241016 wa0027

Председатель немецкого этнокультурного объединения «Видергебурт» Атырауской области Олег Шмаль высказался о Герольде Карловиче, как о выдающемся писателе, который, несмотря на своё немецкое происхождение, сумел в совершенстве овладеть казахским языком и создать уникальные литературные произведения, посвящённые жизни казахского аула, переселенцам и своему детству.

img 20241016 wa0029

Его стиль письма отличается простотой и доступностью, хотя он мог бы писать сложными академическими фразами. Олег также отмечает, что этот писатель стал важной фигурой в казахской литературе, создав «летопись» казахского народа, подобно тому, как Лев Толстой описал русскую культуру.
«Герольд Карлович смог превратить свой личный опыт и знание казахского языка в академическое мастерство и литературное направление, отражающее жизнь казахов, что делает его произведения классикой казахской литературы», — отметил Шмаль.
Светлана Фадина из этнокультурного объединения «Былина» рассказала о многогранной деятельности Герольда Карловича Бельгера, подчеркнув его огромный вклад как переводчика и исследователя истории немцев-переселенцев. Она отметила, что Бельгер переводил произведения с казахского, немецкого и русского языков, делая их доступными для широкой аудитории

«Его творчество имеет уникальную силу, способную достучаться даже до самых юных читателей. В своём творчестве он объединил Абая, Пушкина и Гёте, назвав их исполинами духа, олицетворяющими всю мудрость и красоту своих народов. Читая их произведения, можно понять культуру, язык и душу народа, словно получая послания из прошлого», — дополняет Светлана Фадина.

Мероприятие прошло при поддержке Дома дружбы

Алена Солодовникова
Фото Расула Серикова

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Проверьте также
Close
Back to top button