Образование

ЯЗЫК — ЗОЛОТОЙ ЗАПАС НАРОДА

«Обучать детей хорошо, но чтобы они служили своему народу, надо учить их родному языку».

Абай

В Атырау из Астаны вернулись делегаты I республиканского съезда филологов, темой которого стали «Основные приоритеты развития филологического образования Казахстана». Мы встретились с директором Атырауского гуманитарного колледжа имени Катиры Дутбаевой, депутатом городского маслихата Болатом РЫСКАЛИЕВЫМ, и он ответил на наши вопросы.

— Болат Кулмуханович, насколько актуальной видится вам тема съезда?

— На мой взгляд, самое удивительное и мудрое, что создало человечество — это язык, как важнейшее средство общения, тонкий и гибкий инструмент, с помощью которого формируется и выражается человеческая мысль.

И символ государственности, бесценное сокровище, основа опоры Независимости — национальный язык, религия, идеология.

Сегодня наш Казахстан в мировом сообществе воспринимается как сформировавшееся государство, характеризующееся политической стабильностью и социально-экономическим расцветом. Благодаря мудрой политике Лидера нации в стране созданы все условия для всех национальностей, для развития языка и сохранения своих духовных ценностей. Одновременно Конституция Республики Казахстан, Закон «О языках», государственная программа на 2011-2020 г.г. о развитии и использовании языков и другие нормативно-правовые акты создали правовую основу для развития языков.

Сегодня требование времени таково: наше государство должно занять достойное место в мировом пространстве. В эпоху ускоренного развития информационной технологии и рыночной экономики Глава государства поставил перед системой образования задачу подготовки конкурентоспособных специалистов, свободно владеющих несколькими языками. Нет нужды говорить об актуальности идеи Президента о трехъязычии, выдвинутой в Послании: само время заставляет понять необходимость развития казахского языка как государственного, русского как языка межнационального общения и английского как языка, дающего возможность гармоничного вхождения в мировую экономику.

Идею трехъязычия можно подать простой формулой: развиваем казахский язык, поддерживаем русский язык и учимся английскому языку. Трехъязычие — это не красивая концепция или новая форма языковой политики, это идея рождена потребностью эпохи, в которой мы живем.

Таким образом, претворение в жизнь политики трехъязычия, восприятие как ценности обучения трехъязычию и формирование полиязычной личности показывает актуальность научных проектов и требует конкретизации практических мероприятий.

В целях развития этой идеи и состоялся съезд филологов Республики Казахстан, организованный Министерством образования и науки. Участниками съезда были учителя-филологи, ученые, ведущие деятели образования и науки, педагоги-новаторы различных уровней образования, руководители и работники органов управления образования, развития языков, библиотечной системы, подведомственных министерству организаций и учебных заведений, руководители филиалов НЦПК «Өрлеу».

Актуальность проведения съезда филологов Республики Казахстан вызвана рядом факторов.

Первое: Главой государства в Послании народу Казахстана «Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства» поставлены задачи по модернизации казахского языка. «Надо сделать язык современным, искать консенсус в вопросах терминологии, раз и навсегда решить вопрос о переводе на казахский язык устоявшихся международных и иностранных слов. Этот вопрос не должен решать круг обособленных деятелей». Для достижения показателей, порученных Главой государства, к 2025 году 95% казахстанцев должны владеть казахским языком. Второе: необходимость совершенствования методик преподавания и обновления содержания программ изучения языков. Третье: низкие результаты образовательных достижений 15-летних учащихся Казахстана по грамотности чтения в международном исследовании PISA-2009. Четвертое: определение конкретных путей развития полиязычного образования. Для широкого внедрения полиязычного образования необходимо обсудить пути развития и механизмы внедрения полиязычного обучения до 2020 года на всех уровнях образования. Пятое: обсуждение механизмов в решении проблем потребности педагогических кадров по филологическим дисциплинам. Кроме того, наблюдается дефицит учителей русского и иностранного языков на селе. В связи с этим необходимо продумать механизмы материального стимулирования педагогов для работы на селе, особенно в малокомплектных школах.

Цель проведения съезда: совершенствование филологического образования в условиях интеграции в мировое образовательное пространство. Съезд проходил два дня, работа шла по секциям.

— Как вы намерены реализовать программу «Полиязычие» в возглавляемом вами колледже?

— Мы у себя в колледже открыли центр «Полиязычие». Определили цели и задачи центра по обучению полиязычию:

— развивать навыки обучения свободного владения тремя языками среди преподавателей и студентов в период проведения учебного процесса;

— поэтапно внедрить программу обучения полиязычию по специальностям «учитель информатики», «дошкольное воспитание»;

— внедрить ежегодный мониторинг педагогических кадров, свободно владеющих тремя языками;

— обеспечить прохождение курсов обучения языкам без отрыва от работы преподавателям, работающим по программе обучения трем языкам в зависимости от уровня владения языками;

— практиковать целенаправленное обучение преподавателей за рубежом, работающих в рамках данной программы;

— организовать обмен опытом между преподавателями и студентами колледжа, работающими в рамках программы;

— привлекать к учебному процессу преподавателей ближнего и дальнего зарубежья, специалистов иностранных компаний для проведения практических занятий и чтения лекций в рамках программы.

На данном этапе в этом направлении в колледже утверждены преподаватели иностранных языков в качестве методистов для преподавателей. Составлены учебные программы по предметам «Профессиональный казахский/русский язык», «Профессиональный иностранный/английский язык». И соответственно программе обучения полиязычию по специализациям составлены учебно-методические комплексы по предметам, рассмотрено проведение тестов на знание английского языка среди абитуриентов, желающих обучаться по программе обучения полиязычию.

Намечается пополнение фонда библиотеки и предусматривается ежегодное обеспечение студентов, занимающихся в рамках изучения трех языков, учебниками, учебно-методическими пособиями по программе. Предусматривается пополнение электронной базы библиотеки литературой и мультимедийными материалами.

Намечено составление словарей на трех языках соответственно специальностям. Заключены двусторонние договора-соглашения с дошкольными учреждениями, школами как базами для проведения учебной практики.

— Какие актуальные вопросы возникли у вас в ходе работы?

— Изыскиваются возможности для заключения двусторонних договоров-соглашений, нехватка кадров, владеющих тремя языками, недостаток учебников, учебно-методических материалов, электронных учебников, мультимедийных материалов для будущих специалистов, занимающихся по программе обучения полиязычию.

С целью помочь молодежи приумножить и сберечь национальные ценности, а заодно выявить интерес к изучению языков в колледже проводится работа по внедрению новых технологий. Повседневная практика доказывает очевидность успеха применения инновационных технологий.

Глава государства ставит перед нами задачу — ради будущего наших детей принять такое решение, что создаст условия для нашей интеграции в мир, лучшего изучения нашими детьми английского языка и языка Интернета и, самое главное, даст толчок для модернизации казахского языка.

Выполнить порученные нам задания — наш первейший долг и главная обязанность. Стремясь на должной высоте реализовать названные Президентом страны задачи, мы готовим специалистов для детских дошкольных учреждений, заключили с ними договора о прохождении практики нашими студентами. Это детские сады №21 «Золотой ключик», №1 АДГ, «Нурай», «Умит» и школа-гимназия №30.

В наших силах решить поставленные задачи на высоте, во имя будущего страны, народа.

 

Интервью взяла

Регина ВАЛИШЕВА

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button