Город

Мои слова просты

Сегодня в Атырау пройдет чествование народной поэтессы, лауреата Государственной премии, общественного деятеля Фаризы Унгарсыновой. Известную далеко за пределами страны Фаризу особенно любят и ценят здесь, на ее малой родине.
-Вне сомнения Фаризу Унгарсынову можно назвать звездой казахстанской поэзии, — говорит член Союза журналистов Казахстана, кандидат филологических наук, известная атырауская поэтесса Гульзада Ниеткалиева.
— Своими стихами она буквально раскрыла казахских девушек. Раньше наши юные создания были застенчивы, предельно скромны, не могли вслух выразить свои чувства, эмоции, не могли говорить о любви. Фариза первая сказала это открыто. И я могу сказать, что в женской поэзии она сделала некую реформу, если хотите. Разве можно скрывать свои чувства, как можно жить с закрытым сердцем? А она раскрыла это, и очень деликатно. И практически выразила мысли каждой из нас. После ее стихов казахские девушки стали смелее, и это не было постыдным. К тому же стихи Унгарсыновой дерзкие, в них много прямоты, откровения. В своем стихотворении «Кызганамын» («Ревную») она пишет о том, что ревнует человека к тому, что его обманывают, хотят обвести вокруг пальца, лгут за спиной. Полиграфия, наружная реклама рекламное агентство интернет маркетинг, консалтинг И она ревнует его к такой человеческой мерзости. В стихах «Сырласу, менесе акын анасымен диалог» («Откровение, или Диалог с матерью поэта») она заставляет читателя много думать, бороться с самим собой. Женщина в стихах Фаризы – мужественна, непреклонна, преданна и отважна. Она принимает житейские тяготы, печали, горести, неудачи с высоко поднятой головой. Ее жестокость, сменяющаяся женственностью, возвращает мужчинам мужественность и силу духа, женщине — нежность и пленяющую власть любящего сердца. Она бережно отображает всю сложную гамму чувств.
Она все называет своими именами. В ее лирических стихах много патриотизма, широкой любви.
Впервые я познакомилась с творчеством Фаризы Унгарсыновой в 7 классе. Мой отец, учитель музыки Рахмет Ниеткалиев, принес домой несколько сборников поэтессы вместе со стихами поэта Тулегена Айбергенова. И все они в нашей семье были зачитаны до дыр. Они и сейчас у меня хранятся, такие потрепанные, такие дорогие. Можно сто раз прочитать один ее стих и столько же раз открывать для себя что-то новое. В ее стихах много философии, размышлений. Много вопросов к читателю. Кто-то сказал ей однажды на встрече, что, мол, ваши стихи читать сложно. Пока прочитаешь от начала до конца, задохнешься, на что Фариза ответила, значит, мои стихи не для вас. Их надо понимать, принимать. Их надо не просто читать, а суметь что-то увидеть в них. К тому же унгарсыновские стихи очень легки для восприятия, быстро запоминаются. Вот это главное – писать просто, легко, но чтобы в каждом слове была мысль. Стихи Фаризы берут за душу. Я очень ценю ее творчество и по сей день читаю ее сокровенные слова. Могу сказать, что Фариза Унгарсынова стала моей духовной наставницей.
-Наше поколение выросло на стихах Фаризы апай, — говорит еще один атырауский поэт, главный редактор Махамбетской районной газеты «Жайык шугыласы» Нурум Ергалиев. – Именно благодаря ее поэзии многие молодые люди смогли раскрыть свои чувства. Природа закладывает в человеке самые лучшие качества. И главное — не дать им уснуть, расшевелить их, вынести изнутри. Это могли сделать стихи Унгарсыновой. В Союзе писателей Казахстана есть поэты, которые по духу сродни Махамбету. Их можно пересчитать по пальцам одной руки. И среди них есть Фариза. Это очень высокая оценка ее творчеству, ценностей ее стихов. Кроме того, она широко известна как общественный деятель. Много сделала для казахстанцев, в частности для жителей Атырауской области. Она очень смелая, прямолинейная, откровенная. Ее можно назвать «Алтын сандык адам» («Человек — как золотой клад»). Не зря известный на весь мир казахский поэт Мукагали Макатаев еще в годы своей жизни, когда Фариза была молоденькой девушкой, посвятил ей легендарные стихи «Фариза, Фариза кыз, Фаризажан». Эти слова стали крылатой фразой и определили Фаризу как дочь казахского народа.
— Я давно понял, что у Фаризы большая душа, — вторит деятель культуры Республики Казахстан, председатель Атырауского филиала республиканского общества «Казах тили» Абилхан Тулеушев. – Ведь она смогла ответить за всех девушек, сказать за них, выразить их чувства, а это надо понять, надо прочувствовать. Она очень смелая женщина. Даже в советское время не боялась говорить правду. Первородные начала человека: любовь и ненависть, мужество и трусость, добро и зло являются прочным основанием, на котором держатся экспрессивные стихи Фаризы. В ней сошлись многие качества — лирическое начало и активная гражданская позиция.
Фариза Унгарсынова много говорила о независимости народа, призывая любить и уважать свою нацию. И всегда обращалась к читателям помнить и ценить свой край, отчий дом, малую родину. Она говорила о казахских традициях, обычаях, о своем народе. Именно поэтому ее широко знают и ценят простые люди, жители сельской глубинки. Многие стихи Фаризы посвящены аулу, где она родилась, своим землякам. К тому же у нее много учеников. В своей жизни она помогла очень многим людям.
Прославившихся на весь мир казахстанских поэтов немного, среди них Фариза Унгарсынова — художник слова и просто женщина с твердой жизненной позицией. В эти дни мы отмечаем ее 70-летие, а первый ее сборник «Соловей» вышел в далеком 1967 году. Как говорит сама Фариза, рождение стиха, как рождение ребенка. Это творцом данная искорка, что приходит с молоком матери и кровью отца. В народе говорят: «Стихов много, поэтов мало». Это потому, что одной божьей искры недостаточно для пишущего стихи. Состояние поэтов — это процесс самосовершенствования, постоянных поисков и страшной муки неудовлетворенности.
-Поэзия – это нектар, чем питается душа, — говорит Фариза Унгарсынова.
-Это как вселяющая в корни жизнь живительная влага. Поэзия не рекламная продукция. Она естественная как воздух, поэтому не нуждается в рекламных блестках. Истинный ценитель поэзии – это тот, кто наедине общается с ней без посторонних глаз, вдали от шумной компании. Каждое поэтическое творение – это как состояние души. Если такое состояние поэта затронет струну души читателя, это и есть истинная поэзия.
Нередко творческое наследие Унгарсыновой сравнивают с мужским, подобным творчеству Махамбета Утемисова. Ее поэзия – это служение народу, продолжение ратного искусства Махамбета. Вместе с тем Фариза продолжает традиции великих русских поэтесс Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, которых мы называем на мужской манер поэтами, потому что творческая одухотворенность и магия слова этих женщин ничем не уступают подобным талантам представителей сильного пола. Ее стихи, посвященные Махамбету, Исатаю и многим нашим казахским батырам, действительно смогли передать те мощные струны народного духа, которые живут в нас. Любовь к своему народу и пламенный богатырский дух она мастерски смогла претворить в своих стихах. Непокорность, неподвластность чужому уставу – вот суть характера самой Фаризы и ее неизменной лирической героини. Она страстно отстаивает чистоту и благородство человеческих отношений. В книгах поэтессы часто возникают фольклорные образы, старинные предания. Вкус древнего поэтического слова, сверкающего алмазным блеском, постоянно чувствуется в ее дерзких, напористых строках.
Верность классическому наследию, русским и мировым, лирическим и эпическим образам помогает Ф.Унгарсыновой вынести в лирику тонкий психологизм, свойственный нашему времени с его повышенным вниманием к духовной жизни человека, к самым малозаметным движениям его души. Вот почему многие творения Фаризы, естественно, воспринимаются в качестве подлинного документа, говорящего о нашем времени, нечаянной исповеди, лишь запечатленного поэтическим пером.
Все знают прекрасные переводы Ф.Унгарсыновой на казахский язык произведений Пабло Неруды, Александра Блока, Михаила Лермонтова.
— Переводная поэзия во многих случаях как третий экземпляр пропущенного через копировку текста, — говорит Фариза Унгарсынова. — Организм стиха при переводе теряет немало крови. Бывает и наоборот. Я сама в разные годы переводила стихи поэтов, чьи произведения мне всегда по душе. При этом много страдала, представляя, что однажды, в лучшем из миров, они спросят меня: «Как ты перевела на свой язык наши стихи?». Поэтому много энергии и чувства отдавала переводам.
Ее творчество востребовано не только в области литературы. Большинство стихов Фаризы положено на музыку, и песни эти вот уже полвека звучат с отечественной эстрады. В нашей области песни на ее стихи писали композиторы Табылды Досымов и Болат Кохаманов, а также другие музыканты.
-Я написал на ее стихи 4 песни, — вспоминает Болат Кохаманов. -Первую песню «Айша биби» исполнила Акмарал Машимова. Акмарал, кстати, сама подобрала стихи на готовую мелодию. Фаризе апай это произведение очень понравилось, и она немного изменила текст. Потом уже сама стала предлагать мне написать музыку на ее стихи. Так появились песни «Жайыктын толкындары» и «Журегин журегимде». А песня «Омир сеним» была признана лучшей на республиканском конкурсе «Жас канат» в 2004 году. Фариза апай — великий человек. На ее стихи очень легко писать музыку. Буквально на одном дыхании рождается песня. Поэтому могу сказать, что ее стихи действительно народные.
Сегодня, 23 октября, в областном акимате состоится чествование народной писательницы Казахстана, обладателя ордена «Знак почета» Фаризы Унгарсыновой. Также сегодня в драматическом театре имени Махамбета откроется книжная выставка по произведениям Ф.Унгарсыновой, состоится творческий вечер «Царица поэзии».

Марина КУАНЫШЕВА

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button