ПРАВИЛЬНЫЙ ПОДХОД К РЕКЛАМЕ

Правильный подход к рекламе копия Общество

По инициативе городского филиала партии «Нур Отан» областное управление по развитию языков и городской отдел культуры и развития языков провели разъяснительную акцию в трех гостиницах города по вопросам применения визуальной информации в соответствии с Законом «О языках».

 Основная задача акции — разъяснить владельцам отелей о необходимости применения текстов рекламы и визуальной информации в соответствии с требованиями закона.

Как объяснил заместитель начальника областного управления по развитию языков Габдибек Хабиров, согласно статье 21 Закона «О языках», все тексты визуальной информации должны располагаться на государственном языке слева или сверху, справа или снизу — на русском языке, буквы должны быть одинаковыми по размеру. По мере необходимости тексты визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размер шрифта не должен превышать установленных нормативными правовыми актами требований. И устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и при необходимости на других языках.

В ходе акции делегация, в состав которой вошли депутат городского маслихата Бактыгуль Хаменова, начальник отдела по ономастике и контролю визуальной информации областного управления по развитию языков Жемис Дияшева, главный специалист отдела культуры и развития языков Гульбаршын Баженова и журналисты местных газет и телевидения, посетили три гостиницы города — «Marriot», «Renaissance» и «Диар».

Визит в первую гостиницу не обрадовал участников акции. Уже в холле в глаза бросалась вывеска маленькой закусочной с английским названием, а снизу — слово «дәмхана». Были замечены нарушения и при дальнейшем обходе здания. В гостинице все указатели — тренажерного зала, номеров — были оформлены на английском языке, а под ними в некоторых местах можно было заметить казахские слова. В номерах до недавнего времени показывали лишь зарубежные телеканалы, как нам пояснил администратор, на сегодня эти нарушения устраняются, и скоро будут транслироваться и отечественные. Меню в ресторане на казахском языке составлено с ошибками.

Гостиницей «Renaissance» делегация осталась довольна: надписи на казахском везде были расположены правильно, меню выполнено на трех языках. Но все-таки в некоторых номерах были замечены ошибки. Как отметил заместитель начальника управления по развитию языков Атырауской области Габдибек Хабиров, по сравнению с первой гостиницей здесь ситуация получше.

В гостинице «Диар» специалисты, кроме надписей на казахском языке, других не обнаружили. Меню было представлено на казахском и русском языках.

— Цель акции, которая идет с начала мая, — разъяснение закона, — отметил председатель Атырауского филиала общества «Қазақ тілі» Абилхан Тулеушев. — Недавно мы обходили рынки, сегодня — гостиницы высокого и среднего уровня. Нарушения есть, но после разъяснения администраторы обещали устранить их в ближайшее время.

 

Роза АЛЬДЕШОВА,

фото Ануара АБИЛГАЗИЕВА

Поделиться с друзьями

Администратор сайта

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Прикаспийская коммуна