Увидимся!
Небольшое кочевье из пяти навьюченных верблюдов неспешно двигалось на север. Если все будет благополучно, то через четыре-пять дней аул достигнет берегов Сагиза и остановится здесь. Аксакал, идущий во главе маленького каравана, в этом году специально поднял своих сородичей несколько раньше, чтобы на место сбора всего рода прибыть пораньше, и пока соберутся все, дать отдохнуть и людям и скоту.
Их племя традиционно зимовало у моря, где снежный покров был очень тонким, а то и вовсе отсутствовал. Прибрежные камыши служили надежным укрытием от пронизывающих ветров, а вдобавок и кормом для животных, разбавляя скудный рацион из прошлогодней травы. С приближением весны разбросанные по всему побережью аулы в несколько домов откочевывали на жайлау. Маленькими ручейками стекались кочевья в одну точку к берегам Сагиза и, образовав здесь полноводную реку, двигались дальше – на место сбора племени. Обычно все племя встречалось в казахский Новый год – 14 марта (1 марта по старому календарю).
«Көрісу» в дословном переводе означает «увидеться». Но в более широком смысле значит встретиться. После долгой зимы, когда аулы для обеспечения животных подножным кормом бывают вынуждены селиться на приличном друг от друга расстоянии, встреча превращается в праздник. Поставив юрты, кочевники поочередно ходят друг к другу в гости. Ритуал начинается с посещения старейшин родов, чтобы выказать им уважение. Вынужденные всю зиму питаться солониной люди режут наиболее сохранивших свой жир животных, одеваются во все праздничное и предаются веселью. Здесь радость и от благополучного окончания суровой зимы, и от долгожданной встречи родственников. В наиболее гостеприимных юртах вечерами собираются старейшины и представители среднего возраста. У молодых семей – свои радости. А у молодых, еще свободных от семейных уз, это пора знакомств у алтыбакана, у костра во время ночной охраны скота, игр в ак суек. Джигиты устраивают состязания в аударыспак, показывают свою удаль, усмиряя полудиких коней, заарканенных в табуне. При этом явно хвастаясь, поглядывают в сторону нарядно одетых девушек, среди которых есть одна, которой еще ничего не сказано. Но и она чувствует этот пристальный взгляд, сама быстро стреляет глазками в лихого джигита, оценивая его и поощряя то переливчитым смехом, то серебристым звоном шолпы. Настоящее раздолье, конечно, у детей в возрасте от 5 до 10-12 лет. Игры в асыки и лянгу, скачки на стригунках, поездки с дедушками и бабушками в гости к соседям.
Вот так наши предки отмечали свой Новый год до недавнего времени, хотя история праздника насчитывает тысячелетия. В советский период, когда праздновать Наурыз было запрещено, жители западных регионов Казахстана сумели сохранить эту традицию, несколько видоизменив ее. На самом деле современные исследователи считают, что 14 марта – начало празднования Наурыза, а к равноденствию гулянья достигают своего апогея. Например, еще Машхур Жусуп Копеев писал, что казахи отмечают Наурыз в течение восьми дней — с первого по восьмое марта (по ныне действующему календарю – с 14 по 21-ое).
Хотя наши современники с южных, северных и восточных регионов страны не отмечают көрісу, но, по словам их старожилов, такой обычай некогда существовал и там. А в 2021 году Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев поздравил с этим праздником всех жителей страны, тем самым придав Көрісу күні общенациональное значение.«Поздравляю всех с праздником Көрісу күні! В соответствии с уходящими в древность традициями молодежь приветствует старших и получает их благословение. Люди желают друг другу всего самого доброго. Этот праздник олицетворяет подлинное благополучие, единство и согласие», – написал тогда Президент в Twitter.