Наша Родина здесь, в Атырау
Корейцы, немцы, чеченцы и другие народы бывшего СССР, которых депортация в страшные годы сталинских репрессий забросила в Атыраускую область, со временем прижились, создали семьи, у них уже родились внуки, у каждого есть своё дело; одним словом, приросли к земле, ставшей им родной.
Об этом и многом другом вели разговор за «круглым столом» собравшиеся по инициативе областной Ассамблеи народа Казахстана. Мероприятие, правда, больше походило на беседу – каждый приглашенный поведал свою историю депортации в Атырау.
Разговор вступительным словом начала Жаннат Асабаева, заместитель председателя областной Ассамблеи народа Казахстана.
— У каждого народа в жизни есть как праздники, так и траурные дни, которые остались рубцами в душе навечно. Для многих казахстанцев чёрными днями в их судьбе стало насильственное переселение из родных мест, депортация целых народов, осуществлённая сталинским режимом. В независимом Казахстане они были реабилитированы, и всё было поставлено на свои места. По Указу Президента страны с 1997 года 31 мая стал отмечаться ежегодно как День памяти жертв политических репрессий. Чтобы помнить уроки истории и отдать дань памяти жертвам политических репрессий.
СНАЧАЛА БЫЛ «КИПЯТОК», ПОТОМ «БАУРСАКИ»
Первым поделился воспоминаниями Сергей Германович Цой, представлявший здесь корейское общество «Тхоньил».
— В 1937 году мне было десять лет. Нам тогда объявили, что нас, корейцев, с Дальнего Востока направляют в Казахстан. Я не знал — почему, зачем, но мы всей семьей начали собираться – на всё про всё дали пять дней. Вначале мы добирались на пароходе, а потом по железной дороге, на товарняках. За время пути следования я научился русскому языку, и первое слово было «кипяток». Ведь в товарняке не было условий не то что готовить, но и чаю попить, ели только хлеб. Поэтому, когда мы останавливались на станциях, детвора бежала за кипятком на вокзал, взрослые второпях варили еду. А еще нас спасали от голода разбухшие бобы — как у казахов блюдо «тары» — только у нас вместо пшена бобовые. Вот заварим бобы и едим потом до следующей станции. Они питательные – в бобах ведь 34 процента белка!
В каждом вагоне следовало 5-6 семей. Ну вот, выехали мы из дома 10 сентября, а в Гурьевскую область прибыли только через месяц. Воспоминаний, конечно, у меня много. Но вот что главное хочу сказать: казахи до чего гостеприимные и душевные люди. Помню, в селе Чкалово в одной семье некоторое время жили. Дома у них лишь на полу корпешки-коврики, голые стены. Детей мал мала меньше. На столе – баурсаки, казахский хлеб. И вот, что бы ни было, они всегда делись с нами! Видимо, мы так сдружились, что наши семьи потом начали говорить по-казахски, а их – по-корейски.
Сергей Цой заметил, что это был очень страшный период в его жизни. За время переселения он потерял отца, дядю, которые не выдержали тех условий, в которых они добирались до Казахстана.
— Только в 1999 мы, корейцы, были полностью реабилитированы, получили компенсацию. Вспоминая годы репрессий, скажу: да, было очень тяжело. Но с помощью наших друзей — казахстанцев — мы преодолели это страшное время. Сегодня мы растим детей, у каждого из нас любимое и интересное дело, вместе со всеми строим независимый Казахстан.
ИЗ ЛЮБИМОГО САРТОГАЯ НИКУДА
Феодора Кихаева (по мужу Мухаметжанова), депортированная с родителями из Крыма, двенадцатилетним подростком прибыла в тогдашний Гурьев.
— До сих пор вспоминаю, как мы не могли привыкнуть первое время к комарам – так много их было!
Когда настал черед мне выбирать – учиться или работать, я выбрала второе. Потому что рабочим выдавали ежедневно 400 граммов хлеба, а детям – двести. Так я с тринадцати лет начала работать. Предлагали мне разнорабочей идти – на погрузку камней (тогда в Гурьеве только открылся кирпичный завод). Но мы вскоре переехали в Сартогай, а там какая земля плодородная, вот я и пошла на поле да в огородах работать. Поставили меня сначала коржатником – ворон отгонять от огорода. А потом доверили полив проса. «Моё» просо за несколько дней поднялось так ладно, что начальство, довольное моей работой, «перекинуло» меня на картошку.
А после войны с местными жителями яблони посадили. Принялись деревца, начали расти, через несколько лет наш яблоневый сад так много урожая дал, что мы развозили не только по рынкам в Гурьеве, но и по нефтепромыслам и даже возили в Башкирию.
Жаль, что сейчас этого знаменитого в Сартогае сада нет – лишь пеньки стоят… У меня же на огороде и в саду ежегодно поспевают овощи и фрукты. Я ведь так из этого поселка и не уехала. Нравится мне здесь. Хотя после реабилитации столько возможностей было переехать. Но не хочу. Здесь все мои друзья и близкие. И как мы все дружим! В позапрошлом году ушел из жизни мой муж. Ко мне соболезнование выразить пришёл весь посёлок!
Я даже не предполагала, что некогда для меня чужбина вскоре станет моим родным домом. Сегодня у меня семеро детей, семья интернациональная. Есть у нас казахи, есть русские… но это по паспорту. Так никто не разделяется. Все живут по принципу – дружба. Жаль вот только, что молодёжь из села уходит. Пойдут учиться в город и уже не возвращаются. А так хочется, чтоб село поднимали молодые крепкие руки.
За «круглым столом» воспоминаниями поделились председатель этнокультурного объединения «Вайнах» Сейтамин Акаев, Ольга Гаун, представлявшая здесь немецкий «Видергебурт». Её родители в 1942-м были переселены в нашу область; на нефтяных промыслах Эмбы в составе трудовой армии были заняты более тысячи немцев – переселенцев из Поволжья, среди них и отец Ольги. Она зачитала стихотворение собственного сочинения, воспевающее независимый Казахстан.
Койшыгул Жылкышиев, директор областного историко-кравеведческого музея, Сериккали Аралбаев, преподаватель Атырауского колледжа бизнеса и права, в своих воспоминаниях подчеркнули, что все мы, казахстанцы, отдавая дань памяти жертвам политических репрессий, повторяем: ни в коем случае нельзя допустить ошибок прошлого, а для этого надо помнить уроки сталинского геноцида.
На мероприятии организаторы сообщили о долгожданной реставрации памятника жертвам политических репрессий, установленного 15 лет назад в Махамбетском районе, и о возведении памятника в Курмангазинском районе. И эта память «в граните» будет жить и напоминать нам о трагедии политических репрессий, имевших место в бывшем СССР. С тем, чтобы такое никогда не повторилось.
Справка «ПК». По архивным данным, по Атырауской области были осуждены около 2,5 тысячи человек, из них 620 были расстреляны, в их числе одну треть составляли рабочие, одну пятую — крестьяне, 9 процентов – служащие.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 16 апреля 1956 года предусматривалось снять с учета жителей спецпоселений и освободить их из-под административного надзора органов МВД, год спустя они получили право на возвращение в родные места. Но многие уже пустили в местах переселения свои корни, своим трудом добились уважения. А поколение переселенцев, родившееся и выросшее в Казахстане, в частности в Атырау, и вовсе считает, что его Родина здесь.
Надежда ШИЛЬМАН
Фото Н.ИВАНОВОЙ