ОТНОСИТЬСЯ К ЯЗЫКУ С УВАЖЕНИЕМ
В 2011 году по инициативе акима области Бергея Рыскалиева были открыты бесплатные курсы по изучению государственного языка. Полгода все желающие активно занимались изучением титульного языка, а те, кто знает казахский, совершенствовали свои знания.
В этом году практика будет продолжена. Об этом на коллегии проинформировала начальник областного управления по развитию языков Гульжан Сабирова.
— Хороший эффект дают конкурсы и фестивали языков среди представителей разных национальностей, — отметила она. — У нас работают несколько центров по развитию языков среди государственных служащих. Все это дает возможность повысить уровень развития государственного языка. Но нам еще нужно активно работать в сфере ономастики. Здесь одно управление своими силами не справится. Нам нужно провести совместную работу с управлениями строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства. Надо грамотно оформлять указатели улиц, названия населенных пунктов. Это работа не одного дня и требует больших финансовых вливаний.
— А все ли верно в наших показателях? Да, наша область, наверное, стоит на первом месте в республике по освоению государственного языка. Но ведь нередко бывает так, что два казаха разговаривают между собой не на своем родном языке, — вопрошает исполняющий обязанности начальника областного управления культуры Серик Мухамбетов. — Что это? Привычка или незнание языка? Проведите мониторинг и вы поймете, о чем я говорю. К тому же нельзя переходить из крайности в крайность. С нас требуют, чтобы документация велась только на государственном языке. В итоге у нас, например, в управлении культуры не могут грамотно писать на русском языке. А ведь это тоже необходимо.
На коллегии также выяснилось, что в Индерском районе один отдел выполняет работу отделов внутренней политики, культуры и развития языков. Участники коллегии обратили внимание и на то, что нередко государственные служащие готовят документы с грубыми грамматическими ошибками. И даже баннеры, панно и другие рекламные вывески, плакаты пишутся неграмотно.
Но, тем не менее, управлением по развитию языков за минувший год проделан большой объем работы. Утверждены названия улиц, проездов, площадей и населенных пунктов. На областном уровне было принято решение, что названия улиц нужно писать в казахской транскрипции. Так или иначе, но мы уверенно идем к тому, чтобы к 2020 году уже 95 процентов населения страны говорило на государственном языке. Добиться успехов мы сможем, если будем обращать внимание на ошибки, недоработки, вовремя устранять их. Главное, не просто выявить их, а подсказать эффективные пути решения.
Марина КУАНЫШЕВА