«Ни «шеша» не понимаю…»

Ni shesha ne ponimayu rotated Бизнес

Рейд, организованный городским отделом культуры и развития языков касательно оформления визуальной информации, показал, какая пропасть образовалась между классической культурой и современным «новоязом».

Как вы думаете, что такое «шеш беш», которое режет слух? Оказывается, есть такая настольная игра «шеш» для двух игроков. А слово «беш» означает бешбармак. Так объяснил нам Аббас Иманов, хозяин одного ресторана, расположенного по проспекту Азаттык. На вывеске нет ни одного слова на государственном языке, все – исключительно на английском. Причем не только вывеска, но и меню, и оформление внутри помещения – все выполнено с грубыми нарушениями Закона РК «О языках в Республике Казахстан».

Между тем предприниматель Аббас Иманов прекрасно говорит на казахском языке. Участники рейда (руководитель городского отдела культуры и развития языков Акылбек Рыскалиев, главный специалист отдела Алмагуль Джаканова, главный специалист городского отдела архитектуры и градостроительства Айдар Жален, общественники Арман Хайруллин, Адилбек Шакиров и Даурен Сейткалиев) посчитали, что это не просто неподчинение закону, а откровенное игнорирование культуры казахского народа.

– Слова «беш» в казахском языке нет. Есть слово «бешбармак», образованное от слова «бес бармак» или «пять пальцев», – пояснил Адилбек Шакиров. – На мой взгляд, слово «беш» является немного даже оскорбительным, так как искажает исконное название.

Как часто бывает в подобных ситуациях, предприниматель стал оправдываться, что знать не знал о правилах визуальной информации, готов поменять название своего ресторана, хотя одна вывеска обошлась ему в полмиллиона тенге.

Такое же положение дел можно наблюдать в кафе «Парадиз». Хозяин заведения (Тахир, как он представился членам рейда) всю визуальную информацию оформил на английском языке. А если кому что непонятно, рядом есть изображение блюда. «Благодаря» таким предприимчивым людям, как Тахир, глядишь, мы быстро освоим английский. Но как же государственный язык?

– Цель нашего рейда – разъяснить предпринимателям требования Закона РК «О языках в Республике Казахстан». Все без исключения вывески и любая другая визуальная и наглядная информация обязательно должны иметь вариант на государственном языке, – рассказывает Акылбек Рыскалиев. – Чаще всего предприниматели не знают об этом и все оформляют с нарушением закона. Потом им приходится менять название, что обходится в немалую сумму. Поэтому прежде чем подготовить вывеску, название своего объекта, необходимо обратить на это внимание. Тут должны проявить ответственность и рекламные агентства, которые изготавливают наружную вывеску.

Марина КУАНЫШЕВА

Поделиться с друзьями

Администратор сайта

Оцените автора
( Пока оценок нет )
Прикаспийская коммуна