Общество

«ДНЕВНИК» АБУ САРСЕНБАЕВА

Ровно 40 лет назад издательство «Жазушы» выпустила повесть Абу Сарсенбаева «Дневник офицера». Сегодня мы хотим привлечь внимание общественности к автору — нашему земляку, выдающемуся поэту, народному писателю Казахстана, классику казахской литературы.

ПОВЕСТЬ О ЛИХОЛЕТЬЕ

…Документальная повесть Абу Сарсенбаева «Дневник офицера» дает нам возможность заглянуть в годы военного лихолетья и понять, какой ценой добыто наше право на жизнь.
Его книга не нравоучительна, но исполнена истинной отцовской интонацией. Она не учит, как стать патриотом, но высокий патриотизм, свободолюбивый дух писателя светлыми бликами рассыпан по всей ткани текста. Это ощущается и в стиле, манере изложения.
Документальная повесть построена на дневниковых записях, воспоминаниях участников войны. Автор ведет повествование то от первого, то от второго лица. В книге нет второстепенных персонажей. Перед читателями проходят характерные, живые образы советских солдат: командира батальона Райбека Бексултанова, русских солдат Андрея Богатырева, Надежды Панферовой, украинца Гриценко, казаха Кундузбая и других. Каждый из них подан очень живо. А атаки, штыковые и разведовательные бои описаны жестко и реалистично.
Чудовищную картину разрушения Абу Сарсенбаев передает через изображение уничтоженных лесов. Очень сильное впечатление производит это зрелище: «…Сколько вокруг расстрелянных, изрешеченных пулями деревьев, изуродованных, расщепленных сверху донизу стволов. Одно дерево наполовину сожжено, другое, как инвалид, протягивает обрубленные руки, третье свесило набок обгоревшую макушку. На земле — непроходимые завалы рухнувших деревьев, белая древесина среди зеленых веток торчит наружу, как сломанные кости из раны. То там, то тут раздается треск стволов, ломающихся под тяжестью безжизненно повисших огромных крон. И треск этот разносится по лесу, как стоны умирающих живых существ».

ЧЕЛОВЕК И ВОЙНА

Хочется также отметить, с какой любовью автор пишет о своих героях. Например, как его поразили отношения командира батальона Бексултанова с бойцами. Люди для командира не были безликой массой, «винтиками». Он знал душу каждого бойца. С такими командирами нельзя было не победить. Несмотря на суровую военную тематику, в книге присутствуют и бытовые подробности, приметы времени, любовная линия, лирические отступления.
Писатель идет на передний край фронта с заданием написать очерк о героях прорыва. Повесть сразу же, с первых страниц, располагает к себе читателя своей искренностью. Абу Сарсенбаев рассказывает о чувстве страха, которую он испытал, когда попал под обстрел и чудом спасся. Сотрясающая дрожь тела, свинцовые подкашивающиеся ноги, растерянность, жгучий стыд — свое состояние он не скрывает и передает правдиво, без прикрас.
Командир батальона Райбек Бексултанов предлагает ему написать очерк о герое — снайпере Зейне Байжандиеве, который уложил девяносто фашистов во время прорыва. Перед нашим взором предстает солдат-герой Зейн, так ярко описанный автором: «Без плащ-палатки он оказался довольно высоким, широко расставленные глаза, волосы такие, какие бывают только в юности, — очень густые, черные, блестящие, словно вылепленные скульптуром. А на лбу глубокая продольная морщинка, старящая это юное лицо. Взгляд внимательный, вдумчивый».
Автор подробно останавливается на довоенной жизни героя, на все то, что формирует характер, взгляд. Война не уничтожила способности любить, тонко чувствовать добро, любоваться прекрасным. Воспоминания Зейна о довоенной жизни, о днях, проведенных с близкими людьми, о первой любви не оставляют читателя равнодушным. Когда читаешь монологи Зейна о военных буднях, то понимаешь, что умение воевать — это умение прежде всего мыслить. Героизм Зейна не в слепой смелости, а в уме, выдержке, интуиции. Зейн ощущает кровное родство со своим временем, народом, своей землей. Он — человек, влюбленный в труд. Прежде чем поступить в институт, он переменил несколько специальностей: был и комбайнером, и электриком. Зейн обладал светлым, удивительно поэтичным взглядом на мир. Автор этого страстного монолога Зейн Байжандиев не дожил до Победы. Его дневник заканчивается записями о боях на территории между Венгрией и Югославией.
Говорят, когда забывают героев, государства рушатся. Вечная память всем героям, отдавшим свои жизни в борьбе за независимость Родины. Спасибо Абу Сарсенбаеву за его невыдуманную повесть, за его глубокий гуманистический посыл последующему поколению.

СОВЕСТЬ КАК ЗЕРКАЛО

Между тем, автор известен не только как прозаик, но и как поэт-лирик — в его стихах столько глубины и философии!
Жизнь, ее смысл, внутренний мир человека и закон внутри него, любовь и красота окружающего мира — все аспекты жизни интересуют поэта.
Размышляя над сущностью бытия, он пишет:
По суткам перед зеркалом стою.
То зеркало особенное — совесть.
Встань перед ним, не пудрясь, не готовясь, —
Оно покажет сущность всю твою.
Паденья или взлеты — позади.
А ну, кто посмелее — подходи.
Вопросы, с которыми поэт обращается к читателю: «Для чего жизнь?», «Какое наследие я оставлю после себя?», находят широкий отклик у любителей поэзии.
Проходит ночь, и в двери день стучится.
Со скоростью ракетной время мчится.
Что нынче ново — завтра уж старо
Ты в мире гость. Когда уйдешь отсюда.
Какое на земле оставишь чудо,
Какое — людям — долгое добро?.
Диапазон поэзии Абу Сарсенбаева широк: военная и любовная лирика, стихи о природе, строки, передающие тончайшие движения души и гражданскую позицию. Интерес представляют его поэмы и баллады, такие как «Сердце Акмарал», «Косы на вишне», «Дума о сыне», «Последняя граната».
«В век нивелировки духовных, нравственных ценностей ничто не может так возвышать и роднить человеческие души, как это умеет делать книга, истинная поэзия», — считает белорусский писатель Микола Метлицкий. Надеюсь, это мнение со мной разделяют и читатели «Прикаспийской коммуны».

ЮНОСТЬ ПИСАТЕЛЯ

Народный писатель Казахстана Абу Сарсенбаев родился 15 октября 1905 года в селе Жанажол бывшего Денгизского района Атырауской области в семье рыбака. Годы эти были тяжелыми. Совсем мальчишкой Абу вынужден был помогать матери, работавшей на рыбных промыслах. Детей после смерти отца и старшего брата осталось пятеро. С юных лет он приобщается к переменам, происходящим на родной земле, вместе с простыми тружениками села принимает активное участие в строительстве новой жизни. Позже писатель расскажет о том времени в романе «Рожденные на волнах».
Писать стихи Абу Сарсенбаев начал рано, но грамоте обучился на тридцатом году жизни. Учился в Астраханской совпартшколе, в Алма-Атинском комвузе, работал в редакции газеты железнодорожников. С этой поры его трудовая деятельность тесно переплетается с плодотворной литературной работой. В 30-е годы А. Сарсенбаев работает литературным сотрудником республиканской газеты «Енбекши казах», редактором газеты «Турксиб», которую сам и основал.

ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО

С 1936 по 1942 год Абу Сарсенбаев возглавляет Казахское государственное объединенное издательство. К этому времени он уже обратил на себя внимание взыскательной читательской публики сборниками «Волжские волны», «Дар сердца», «Клятва», посвященными жизненным устремлениям современников. На Великую Отечественную войну он уходит добровольцем и находится в рядах армии вплоть до 1946 года. С полей военных сражений Абу возвращается со знаменитым сборником «Белое облако». Этот сборник стал символом его чистой, светлой поэзии.
В 1947-53 годы он работает директором Казахского учебно-педагогического издательства. Его учебники «Родной язык», «Хрестоматия по литературе» и «Книга для чтения» превращаются в настольные книги для учащейся молодежи.
Послевоенное творчество Абу Сарсенбаева посвящено героическим будням соотечественников. В книгах «Записки офицера», «По следам героев» писатель с большим мастерством и проникновенностью передает внутренний мир защитников Родины, добиваясь исключительной правдивости художественного изображения.
Абу Сарсенбаев получил широкую известность и как крупнейший мастер художественной прозы и драматургии, заботливый наставник молодой литературной поросли. Не одно поколение ценителей литературы зачитывались его романами «Рожденные на волнах», «Морские напевы», нашли путь к сердцам зрителей его пьесы «Поединок» и «Морская любовь», поставленные на сценах республиканских театров. Венцом его многолетней литературной деятельности явилось пятитомное издание «Избранных сочинений», по праву вошедшее в золотой фонд казахской литературы.
Произведения Абу Сарсенбаева переведены на русский, украинский, эстонский, таджикский, туркменский, болгарский и ряд других языков народов мира. Значителен вклад поэта в литературу, как переводчика. Им самим талантливо переведены на казахский язык творения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Ш. Петефи, Фаиз Ахмад Фаиза.
Многогранная литературная и общественная деятельность А. Сарсенбаева была высоко оценена Родиной. Среди семи орденов и многочисленных медалей, украсивших его грудь, сверкал орден «Парасат» Независимого Казахстана.

Гуляим БАЙМУРЗИНА,
директор областной детской библиотеки

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

2 комментариев

  1. Здравствуйте!Меня зовут Сарсенбаева Мадина,я правнучка Абу Сарсенбаева.Приятно видеть,что о моем прадедушке помнят и знают…Спасибо Вам!

  2. Саламатсыздарма!мен осы академияга гуманитарлык ягни акындык бойынша тускм келеди.мен Атырау обл.Индер ауданы Жарсуат ауылында 8сыныпты бытырдм.бул оку орнына 7бытырып туснетнын естгем.брак кейбр жайларга байланысты былтыр окуга тусе алмадым.ал биыл бул окуга тускм келет.бул жагдайда не истеуге болады.отинем, жауап кайтаруларынызды сураймын

Back to top button