АЛЕКСАНДР ДУМЛЕР: «БУДЕМ РАЗВИВАТЬ И УКРЕПЛЯТЬ ЛЮБИМЫЙ КАЗАХСТАН»
В этом году исполняется 25 лет национальному движению «Видергебурт» — «Возрождение» и 20 лет со дня открытия Немецкого дома. О целях, задачах, которые удалось реализовать, о роли и месте казахстанских немцев в современном обществе, об изучении государственного казахского языка и родного немецкого — обо всем этом накануне празднования этих дат мы решили поговорить с бессменным руководителем атырауского этнокультурного объединения «Видергебурт» Александром Думлером.
— Надо сказать, что Ассоциация немцев Казахстана за прошедшие 25 лет своего существования благодаря политике нашего Президента, в целом межнациональной политике и, конечно же, такому общественному институту, как Ассамблея народа Казахстана, превратилась в одну из развитых структур нашего гражданского общества, — начал наш разговор А. Думлер. — Ассоциация позиционирует себя как демократический институт, работающий в соответствии с законодательством РК и Конституцией.
Ассоциация немцев Казахстана обладает широкой сетью этнокультурных объединений. Больше всего ЭКО в Казахстане — у немцев, их насчитывается 49. В Атырау немецкое общество «Видергебурт» было образовано 9 сентября 1989 года, и оно явилось четвертым по дате образования в стране. Интересно, что мы в этом плане обогнали усть-каменогорцев, павлодарцев и карагандинцев, где немцев было гораздо больше.
Когда бунтуют немцы?
За эти годы мы много успели. Одно из достижений — мы попытались остановить отток немцев, и нам это удалось. Люди поверили политике нашего Президента. Ведь 200 тысяч немцев сегодня — это много. Мы все успешно работаем на благо страны.
В нашем регионе, например, одни из успешных немцев — Иосиф Шмаль, генеральный директор ТОО «Светланд Ойл»; Иосиф Цинк, директор АФ АО «Курылыс консалтинг» и многие другие. Есть немцы, работающие в нефтянке, торговле, общественном питании, много немцев на рабочих должностях. Мы гордимся, что в Казахстане есть такой соплеменник, как Иван Сауэр, Герой труда, проживающий в Акмолинской области, генеральный директор знаменитой агрофирмы «Родина». Как сказал Глава государства — это агрофирма будущего.
Вообще, немцы славятся своей рабочей жилкой, есть даже такая поговорка: немцы начинают бунтовать только в одном случае — когда их лишают работы.
— Александр Филиппович, является ли вашей целью сохранение немецкой этнической группы только через изучение языка, приобщение к культуре, традициям?
— Когда этническая группа самодостаточная (а 200 тысяч немцев Казахстана — крупная община!), тогда возникает естественная потребность не только самоидентифицироваться через сохранение культуры, языка, традиций, но и самоутвердиться как группа, приносящая пользу своей стране.
У немцев есть две особенные черты. Первая — мы всегда думаем, что о нас скажут, и вторая — мы всегда думаем, какую пользу сами можем принести стране? Так вот, мы сохраняем свою этническую группу не только через культуру, это наша внутренняя потребность. Наша внешняя потребность — приносить пользу своей стране — Республике Казахстан. Мы считаем, что сохранение этнической группы — это не только культура и язык, но и состояние души, на что «нанизывается» все остальное, что и есть менталитет народа.
Соцработник с немецким«акцентом»
— Александр Филиппович, может быть, расскажете о реализуемых движением проектах?
— Во-первых, мы пытаемся связать бизнес Казахстана и Германии. Для этого создали казахстанско-германскую ассоциацию предпринимателей, она действует при нашей ассоциации.
Кроме того, мы работаем по внедрению в Казахстане европейской модели социальной защиты населения. Работаем с органами соцобеспечения как на уровне республики, так и на региональном уровне. К примеру, в Казахстане соцработник обычно приносит пенсию, ну, хлеб купит. А в Германии соцработник становится членом твоей семьи. Он также пенсию принесет и за продуктами в магазин сходит, он сидит с прикрепленным человеком весь день, если надо — даже попоет с ним в караоке или найдет нужный фильм, статью в Интернете. Это, знаете, как человек-помогайка. Вот такую модель мы пытаемся привнести в Казахстан. Минсоцзащиты выделяет средства на обучение в Германии наших социальных работников. Запускались пилотные проекты в Астане, Караганде. Атырау находится в плане 2015 года, и мы надеемся найти понимание в областном управлении координации занятости и социальных программ в решении этого вопроса.
Мы также работаем и в области «зеленых технологий»: ежегодно организуем передвижные выставки по передовым «зеленым технологиям». И это тоже является своеобразным мостиком между Казахстаном и Германией.
— Есть ли у вас информация, сколько сегодня наших соотечественников проживает в Германии?
— Из Казахстана за последние 20 лет выехали около миллиона этнических немцев. Они увезли с собой практически еще полтора миллиона людей из смешанных браков — казахи, русские, украинцы. Надо сказать, что в советские времена немецкая община отличалась толерантностью — самый высокий процент смешанных браков был у немцев — до 80 процентов! В итоге казахстанских немцев в Германии проживает в общей сложности чуть более 2 млн. человек. А это очень много для Германии, население которой составляет 82 млн. человек! Заметьте: это только немцы из Казахстана, а еще есть из России, Киргизии…
Так вот, соотечественники постоянно поддерживают связь с Казахстаном.
— В этом году отмечается и другая значимая дата — 20-летие Немецкого дома. Немецкий дом первым из этнокультурных объединений получил поддержку обоих государств — Казахстана и Германии. Какие цели и задачи удалось реализовать в нем?
— Немецкий дом — бесценный подарок казахстанским немцам двух государств — Казахстана и исторической Родины — Германии. Он построен на немецкие деньги, остальное обеспечила казахстанская сторона (это выбор земельного участка, территории). Все, что касалось согласования, делалось совместно. Немецкий дом — сакральное место казахстанских немцев, где бьется сердце наше, и сохранился немецкий дух. Он выполняет функции связующего звена между Казахстаном и Германией.
Немецкий дом посещал Глава государства Нурсултан Назарбаев. Также многие депутаты Бундестага, представители всех уполномоченных органов по делам переселенцев и все высокопоставленные лица, пребывающие в Алматы (именно здесь открыт Немецкий дом. — Примеч. Авт.), посещают это место. Интересно, что в последние 2-3 года Немецкий дом — место паломничества немцев, приезжающих в Казахстан в качестве туристов. И мы очень гордимся Домом: нам есть, что показать, как о нас заботится Казахстан, что мы — равноправная община, не чувствующая ущемлений ни по национальному признаку, ни по каким-либо другим.
Шпрехен зе дойч? Өте жақсы!
— Как сегодня идет работа по изучению немецкого языка? И, вместе с тем, как изучается государственный язык?
— Немецкий язык, к сожалению, в Казахстане становится все менее популярным. Сегодня в стране триязычие — казахский, русский, английский, поэтому люди делают упор на изучение, в первую очередь, этих языков. Вместе с тем, мировая тенденция такова, что все больше людей стараются изучать английский, т.к. он стал языком межнационального общения (хотя только в Европе более 100 миллионов людей разговаривает на немецком).
В Атырауской области потребность в немецком языке есть, и не только среди немцев. Но у нас другая проблема — в Германии сегодня предъявляют высокие требования к преподавателям немецкого. Все учителя должны быть сертифицированы через Гете- Институт, который занимается распространением немецкого языка по всему миру. Филиал работает в Алматы, опорный пункт открыт в Караганде. Но вот беда — в Атырау хорошие преподаватели немецкого в свое время переквалифицировались в преподавателей английского языка либо в переводчиков. Поэтому теперь у нас возникли проблемы с изучением языка. Германская сторона знает об этом, в курсе и посол Германии в Казахстане. Но выход ищем: по этому поводу мы начали вести переговоры с кафедрами иностранных языков АГУ имени Х. Досмухамедова и АИНГ. Только недавно в Атырау был представитель Гете-Института. Понимаете, мы ведь хотим не только обучить немецкому членов нашего ЭКО, мы видим, что немало горожан хочет изучать немецкий, поэтому стараемся в масштабе города решить эту проблему. Думаю, что мы поправим это положение в ближайшее время.
А вот с государственным языком проблем вовсе нет. Сегодня при Ассамблее, на предприятиях — бесплатные курсы по изучению казахского языка. Хорошие, продуманные и удобные программы. А самое главное — желание людей изучать его.
— Мы слышали, что вы готовите научную работу, касающуюся деятельности этнокультурных объединений…
— Верно, я много лет занимаюсь научной работой по проблеме сохранения этнического меньшинства, проживающего в Западном Казахстане некомпактно. Сегодня на упомянутой территории — в пределах 13 000 немцев. Это небольшое количество, и вот, чтобы эти люди не потерялись, не растворились, так сказать, я изучаю условия проживания, бываю в ЗКО, Мангистауской области. Ведь я и курирую этот регион, как первый заместитель председателя Ассоциации немцев РК. И мы стараемся помогать немцам, особенно молодым, чтоб они не забывали о своих этнических корнях. Конечно, всегда напоминая при этом, что в первую очередь все мы — граждане Казахстана.
«Видергебурт» — структура развитого демократического Казахстана. Мы принимаем активнейшее участие во всех мероприятиях, которые проходят в стране, в нашем регионе. Немцы — очень социально мотивированные люди. Во многих регионах они избраны в маслихаты, есть депутаты Мажилиса, есть работающие в государственных органах и в Правительстве. Немцы везде, где кипит жизнь, и где нужны руки. Мы стараемся ответить добром на добро и не забываем, что было бы с нацией, с нашим народом, если бы нас когда-то в Казахстане встретили по-другому, а не теплом и заботой. Недавно мы провели форум «Солидарность — это миф или реальность?», на котором вели речь о солидарности не в общине, а в стране. Говорили о дружбе, взаимопонимании, толерантности, мире.
Лидер нации Нурсултан Назарбаев всегда отмечает: все этнические группы, проживающие в Казахстане, — это наши группы. Наши корейцы, немцы, евреи. Такое отношение просто обязывает к тому, чтобы мы продолжали вносить еще больше вклада в развитие, в укрепление любимого и родного Казахстана.
Надежда ШИЛЬМАН
БЛИЦОПРОС
— На каких языках вы говорите?
— На диалекте поволжских немцев, на английском языке — на бытовом уровне, на казахском — слабая разговорная практика, на русском.
— Ваши любимые праздники?
— Рождество, как и у всех немцев, Наурыз, День Конституции.
— Ваша любимая пословица?
— Я часто повторяю немецкую народную поговорку, в переводе с немецкого на русский она звучит так: «Через послушание и труд — к благополучию и успеху».