Уже 80 лет, как корейцы поселились на казахской земле, и благодаря своему жизнелюбию, стойкости, выжили и выстояли в суровые довоенные годы и сегодня стали одним из многочисленных и процветающих этносов Казахстана. Иначе говоря, казахстанские корейцы преодолели трудный путь через Ариран — горный перевал, который символизирует в старинной корейской песне вершину счастья, процветания и свободы, и теперь переживают свой Ренессанс, эпоху Возрождения и расцвета на своей уже родной казахской земле.
Атырауское корейское этнокультурное объединение – авангард областной Ассамблеи народа Казахстана. У истоков его образования в 1991 году стояли известные в стране люди: заслуженный строитель РК Алексей Тен, полевод, кавалер ордена Трудового Красного Знамени и ордена «Знак Почета» Огай Но-Ок, академик Иван Пак, преподаватель Гурьевского педагогического института Надежда Ким и др. На протяжении почти пятнадцати лет его бессменным лидером была Мария Утебаева-Цой, кавалер ордена «Достык» 2-ой степени.
Успешность деятельности объединения «Тхоньил» сегодня в том, что работа новой команды, которую возглавляет Людмила Ли, проводится в тесном взаимодействии с местными представительными и государственными органами, областной Ассамблеей народа Казахстана, Ассоциацией корейцев Казахстана и представителями бизнеса из Республики Корея.
Этнокультурное объединение «Тхоньил» стало очагом сохранения национальной психологии, развития самобытной духовности, инициатором проведения красочных культурно-массовых мероприятий. Они не замыкаются только внутри своего этноса, а активно участвуют в общественной жизни страны. Естественно, не могли остаться в стороне, когда отмечается 80-летие проживания, активно участвуют в подготовке мероприятий. И снова и снова возвращаются мыслями к тем печальным дням. И очередная репетиция хора «Саранг» превратилась в своеобразный «круглый стол». Это большая боль всех, подвергшихся насильному выселению, и это боль каждой семьи, потому и воспоминания очень похожи, в то же время есть и собственные нотки.
«Мои родители попали в Узбекистан, – рассказывает Венера Цой. – Папа еще до переселения окончил Уссурийское педучилище. Поступил в Кзылординский пединститут, но не окончил, так как были трудности в семье, пошел работать в колхоз, где вырос до заместителя председателя. Был большим активистом, даже в партию его приняли. Немало трудностей выпало на долю моей мамы, во время переезда из Дальнего Востока умерла самая младшая ее сестренка. А уже по приезде был репрессирован старший брат, хотя он был очень добросовестным работником, да и большинство мужского населения было арестовано. И создавали колхоз, по сути, старики, женщины и дети. Самое приятное, что по прошествии времени этот колхоз «Полярная звезда» стал знаменит на весь СССР, а председатель Ким Пен-Хва был удостоен звания Героя Социалистического Труда. Оба моих родителя удостоены медали «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». Нас в семье было девять детей. Сегодня пятеро, старший брат Василий и мы, четыре сестры, проживаем в Казахстане, а два наших брата и две сестры – остались в других странах. И когда приезжают к нам, завидуют тому, как мы здесь устроились».
«Нашу семью беда тоже не обошла стороной, – печально вздыхает Александра Чжен (Журавлева), – простудились и умерли мои братик и сестричка… По мере приближения к концу маршрута часть семей высаживали на разных станциях: Чу, Кзыл-Орда, Караганда. Наконец состав прибыл в Гурьев. На дворе стояла глубокая осень – 10 ноября 1937 года. После природы Дальнего Востока они впервые увидели голую степь, снег по колено и дикий пронизывающий ветер. Люди были выброшены на произвол судьбы в этой степи». Не было никаких условий для проживания. Кто-то срочно рыл землянки, кому-то выпало счастье получить стройматериалы, строились – в нерабочее время. Обратиться к местным жителям они не могли, потому что не знали казахского языка, а казахи в свою очередь не понимали по-корейски. Единственным языком общения был русский язык, который знали единицы из корейцев, переводчиков не хватало, все это удлиняло процедуру трудоустройства…
«Моему отцу приходилось особенно нелегко, – вспоминает Майя Донсеновна Ли (Ким), – свои дети, да еще пришлось племянников – детей брата и сестры поднимать, и со стороны мамы тоже племянники были. Когда приехали в «Память Ильича», нам дали 2 комнаты и коридор, там все и размещались. И вот, целый день отработав в поле, корейцы вечером работали на стройке…»
В нерабочее время строили себе жилье и родители Зои Владимировны Пак, одновременно выполняя и служебные обязанности. Каждый нашел работу, к которой больше тянулся. Папа ее был бухгалтером. Сестра – швеей. Например, дядя Александр Пак работал директором школы, а другой дядя Николай Цой владел сваркой, начинал на газопроводе в Редути, сами себе и бараки строили по всей линии, еще и на строительстве АНПЗ пригодился.
«По прибытии в Гурьев, — вспоминает Клара Тен, — наших родителей поселили в посёлок Чкалово – сейчас он носит имя Бейбарыса – с казахским населением, семью моего отца Тен Тхя-Хена приютили казахи, он все время помнил об этом и всегда подчеркивал широту души и щедрость казахов. С этой семьей мы дружим до сих пор».
А родителей Розы Константиновны Нам поселили на барже, после на конский двор, потом еще и в Сарайшыке были, и в Чкалово. Организовался колхоз «Авангард», в котором первым председателем был дедушка Аркадия Кима (недавно ушедшего из жизни заместителя председателя ЭКО «Тхоньил») – Семен Ким.
Многое на казахской земле было непонятным, чужим не только детишкам, но и взрослым. После столь благодатного края, налаженного быта попасть в наши суровые условия, да и еще, по сути, полунищими. Это потом станет им привычным и родным наш полынный горьковатый воздух, бескрайние степи. А пока все было чужим, странным, пугающим. Некоторые из ветеранов вспоминают, как интересно было наблюдать, как их родители объяснялись с местными жителями – жестами. А потом понемногу начало совершаться взаимопроникновение и языков, и культур. Все корейцы, кто жил в поселке Чкалово, чисто говорят на казахском, а казахи на корейском…
«Мы гордимся тем, – говорят хористы, – что именно этническая кореянка Людмила Ли организовала в Атырау изучение государственного языка на базе языкового центра «Эй Эл Си Си». И мы все учимся – и казахскому, и английскому, и корейскому, продолжаем его изучение на более высоком уровне. И поем теперь на четырех языках. Немало корейских семей сегодня отдают детей учиться и в школы, в классы с казахским языком обучения. Это еще одна возможность отплатить казахскому народу за его внимание, доброту и смелость».
Насколько же правы эти милые, убеленные сединами женщины! Посудите сами, при всей внешней мягкости казахского народа, эти люди сумели противостоять политике государственной машины, поставившей под сомнение не только благонадежность, но и даже целесообразность самого существования неблагонадежных народов. Казахи как родных приняли и корейцев, и других гонимых. Они решительно брали в свои отнюдь не богатые дома лишние рты — детей депортированных болгар, немцев, крымских татар. Они видели в них дитя человеческое, не разбирая по паспортным данным и по цвету и разрезу глаз.
Именно поэтому корейцы, как и представители других народов, занесенных сюда молохом Системы, считают Казахстан своей Родиной, хранят в сердце переданную им их отцами и дедами благодарность к казахам, которые не только не воспользовались своим «первосортным, коренным» правом для унижения и притеснения и так униженных людей, а напротив, старались сделать многое, чтобы облегчить им адаптацию – вживание в местные условия и реалии. И земля, призванная стать для тех, кто словно перекати-поле, гонимые ветром, оседали там, куда «пришпиливали» их строчки бюрократических циркуляров, местом гонений и унижений – стала землей обетованной. И сегодня мы все живем на этой благословенной земле, в свободной стране, где все равны, где всем хватает места под общим шаныраком. И, как говорит наш Президент Нурсултан Назарбаев, мы все гордимся правом произнести громко: «Мы –народ Казахстана».
Любовь МОНАСТЫРСКАЯ