КультураНовостиОбщество

Мир стал ближе

Восемнадцать книг мировой научной литературы гуманитарного направления были переведены на казахский язык в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке». О важности данного проекта рассказали ученикам НИШ г. Атырау представители Ассамблеи народа Казахстана и КГУ «Қоғамдық келісім», а также активис­ты молодежной организации «Жаңғыру жолы».

Учащиеся НИШ уже со школьной скамьи нацелены на научную стезю. Именно им в недалеком будущем пополнять ряды ученых, расширяя горизонты науки. Рассказывая ребятам о проекте, организаторы встречи выразили мнение, что данный проект позволит подстегнуть интерес молодежи в гуманитарных науках и позволит повысить ее конкурентоспособность.

Стране нужны современные знания. 18 книг переведены в нынешнем году, и эта работа будет продолжаться поэтапно. При поддержке государства создано Национальное бюро переводов, работают эксперты. 100 книг – только условное число, переводов будет больше.

В своем выступлении заведующая секретариатом Ассамблеи народа Казахстана Атырауской области Гульмира Шакирова отметила уникальность проекта, его важность в воспитании нового поколения казахстанцев – задаче, которая стоит перед всей системой образования и перед каждым гражданином страны.

Заведующая кафедрой АНК Атырауского университета нефти и газа Людмила Садыкова выразила поддержку процессам модернизации, проводимым государством.

– Отмечу значимость проекта «100 новых учебников» в деле просвещения молодого поколения. Он важен и необходим для того, чтобы наши студенты получили возможность обучения по лучшим мировым стандартам. Молодежи необходимо активно использовать созданные условия и всегда стремиться к освоению новых знаний, – сказала Людмила Садыкова.

Марта ОРЫНБАСАРКЫЗЫ

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Проверьте также
Close
Back to top button