Общество

Военкор Даурембаев. Часовой Родины

«Если мы хотим стать справедливым государством, мы должны объективно оценивать прошлое и извлекать из него уроки.

Хорошему учись, от плохого подальше держись.

Этого правила должно придерживаться устремленное в будущее государство.

Мы должны прививать такие благородные качества, как патриотизм, трудолюбие, любознательность, новаторство, созидание, солидарность и милосердие»

Касым-Жомарт ТОКАЕВ,

Президент Республики Казахстан

В конце прошлого года в свет вышла книга поисковика Казахстана, доктора исторических наук, профессора КазНУ им. Аль Фараби, автора ряда изданий о казахстанцах в годы Великой Отечественной войны, одного из постоянных собеседников «ПК» Лайлы АХМЕТОВОЙ. В книге «Военная журналистика 1940 — 22.06.1941 годов: на примере публикаций военкора М. Даурембаева» автор рассказала о человеке, освещавшем жизнь и боевые действия красноармейцев в те годы. Маткали побывал на фронте всего ничего – погиб вместе с множеством солдат КазССР в Брестской крепости. Но Даурембаев доходчиво и внятно передавал до этой даты про грозовые сороковые в своих заметках.

А какой жанр журналистики сержант Маткали Даурембаев в основном использовал, в какие газеты соотечественник писал, и почему военкор и военный журналист – две разные вещи? Об этом накануне Дня работников СМИ мы поговорили с Лайлой Ахметовой.

– Лайла Сейсембековна, как вам пришла в голову идея написания этого бесценного материала?

– В своей книге, изданной семь лет назад, «1941. Брестская крепость. Казахстан» Даурембаев был мною упомянут, что он служил в Брестской крепости. Но когда и где он погиб – неизвестно (в 2016-м Лайле Ахметовой удалось выявить 637 казахстанцев, защитников Брестской крепости. На страницах одноименной книги Лайла Сейсембековна сумела вернуть их родственникам и вывести этих воинов из разряда «пропавших без вести» в категорию «погибших за Родину». Н.Ш.). Три года тому назад со мной связались родственники: «Мы прочли у вас о Маткали. Где можно достать издание?» Одну книгу по Брестской крепости я им подарила. Позже родные Даурембаева написали на казахском языке книгу «Шанырак» – о своем роде, в том числе о Маткалыке, так его звали официально, о его детях, жене, – говорит Л. Ахметова.

Так как Маткали был военкором, наша собеседница, являющаяся преподавателем журналистики, заинтересовалась этой темой и решила собрать материал для книги о Даурембаеве именно как о своем коллеге.

– Мой герой сержант Маткали Даурембаев – казах, призванный из Алма-Аты, имеющий высшее образование, хорошо говорящий на казахском и русском языках.  Когда его в 1939-м  призвали в армию, он с супругой Мырзатай растил двоих малолетних детей. В армии он вступает кандидатом в члены ВКП (б). За ним замечают интересное изложение событий, и Маткали начинает писать заметки. Газета 6-ой стрелковой дивизии, где он служил, называлась «Краснознаменец». Но ни одного экземпляра издания за период 1938-1941 годов я найти не смогла, хотя обращалась во все военные структуры, библиотеки, музеи Белоруссии, частично России и конечно Казахстана. Дивизионных газет нет, они были сожжены при отступлении. Но я нашла публикации в армейской периодике: это были отдельные экземпляры газет за 1940 год и по 22 июня 1941-го. Нашла не без помощи своих коллег-поисковиков, искала везде, мы даже прослеживали аукционы – там, где продают военные экспонаты. И в результате за несколько лет собрала 45 заметок Маткали Даурембаева.  Подчеркну: это только публикации армейской газеты. А сколько он написал в дивизионную? Об этом никто не знает.

screenshot 1 1

Маткали был призван в октябре 1939 года Сталинским РВК города Алма-Аты. Он отслужил три года и должен был уже вернуться домой, к жене и детям. Но началась Великая Отечественная. К слову, Маткали представили к званию «старший сержант», но я выявила, что он его не получил. Поэтому в одних документах мы пишем «Старший сержант», а в действительности он был сержантом, помощником командира стрелкового взвода 5-й стрелковой роты 2-го стрелкового батальона 333-го стрелкового полка. Сохранились его письма родным, написанные арабским и латинским алфавитами. К слову, вдова Мырзатай получила извещение о пропавшем без вести муже в декабре 1941-го. Почему в декабре? Было понятно, что большинство солдат из Брестской крепости не вышло. Но может кто-то и прорвался, а кто-то попал в плен и т. д. Поэтому всегда на месяц-два, а может и на много больше вперед писали: «пропал без вести».

Публикации, что мы нашли, вышли в свет в армейской газете «Часовой родины». Вообще, я изучала военных корреспондентов именно военных дивизионных газет, в том числе Панфиловской дивизии, любой нашей казахстанской. Газеты времен Великой Отечественной выходили уже с 1941 года на русском языке, а с 1942-го стали печататься на национальных языках. То есть газета «За родину!» выходила на казахском и русском языках в Панфиловской дивизии. Но это совсем другое. А я в книге о Маткали рассматриваю предвоенную журналистику.

Итак, в то время писали в таких газетах практически об одном  и том же, и соответственно не раскрывая тайн. Я видела несколько разных газет той поры.

Какие темы присутствовали? Это военная подготовка, воспитательная работа, бытовая жизнь, сообщали о том, как налажен быт. То есть про армейскую жизнь. Рассказывали, как солдат пишет письма, участвует в том-то и том-то.

Жаль, конечно, что дивизионные газеты не сохранились. Они вообще архивировались в западном особом военном округе. Но в первые же дни были сожжены, а если что-то и уцелело, все равно было уничтожено немцами или же использовалось как топка печи. Насчет последнего – недавно несколько экземпляров были обнаружены в Бресте в старом доме, который разбирали под снос. Но газеты истлели, их невозможно было прочитать. Вот такая судьба дивизионной периодики.

Даурембаев вообще был военкором. В советское время в газеты писали юнкоры (юный корреспондент), военкоры (военный корреспондент), рабкоры (рабочий корреспондент), селькоры (сельский корреспондент). Почему-то люди считают, что военкор – это военный корреспондент в газете, как работник штата. Но военкорами были рядовые солдаты, младшие чины – тот, кто мог писать и писал о своей части.

Вот одна из заметок военкора – сержанта Маткали Даурембаева «Проводятся совещания военкоров»: «Низовая печать подразделений играет большую роль в борьбе за высокую боевую и политическую подготовку. В части и подразделениях регулярно проводятся совещания редакторов военных газет и военкоров, где опыт работы лучших редколлегий становится достоянием всех. Особенно хорошо налажена деятельность в школе младших командиров. На совещаниях обсуждаются отдельные «Боевые листки». Так, был поставлен в пример другим «Боевой листок», редактор которого комсомолец тов. Молчанов. Все статьи и заметки в выпущенных номерах призывающие, мобилизующие курсантов на борьбу и за успехи в учебе».

screenshot 2

Чтобы не наступать на те же грабли

– Лайла Сейсембековна, во время заседания национального курултая Президент страны отметил, что особое значение имеет воспитание молодежи на примерах людей, проявивших мужество и отвагу, беззаветно служащих на благо Родины. Многие эксперты считают, что, рассказывая о таких, как военкор Дауренбаев, вы показываете пример нынешней молодежи – как нужно любить и защищать  родину.

– Президент говорит очень правильные и нужные вещи о патриотическом воспитании. Но дело в том, что Великая Отечественная война уходит как далекое прошлое. У нас вообще мало изучают XX век. И мы наступаем на одни и те же грабли, о чем я неоднократно отмечала. В советское время не говорили про ханов, баев, и все они были проклятые капиталисты, их не надо было изучать. Сейчас ХХ век представлен только в черных красках. Однако там жили наши деды, наши родители, и жили они, в общем-то, нормально, советская власть дала им высшее образование.

Нынче какая-то переоценка у некоторых людей происходит. Но, увы, в связи с внешней и внутренней политикой у нас имеется несоответствие. Патриотизм же должен воспитываться на героях. Не только на батырах далекого прошлого, сохранивших для нас казахскую землю, но и героях, сохранивших нашу родину и независимость в ХХ веке. А они действительно заслужили. И конечно патриотов надо воспитывать, надо с ними работать, и мы должны передавать им свой наработанный опыт. К сожалению, сейчас в государственной политике это не прослеживается.

– И еще возвращаясь к специфической теме – именно про военную журналистику. Этому сегодня учат в вузах? 

– Знаю, в нашем КазНУ имени аль Фараби есть отдельные курсы военной журналистики, сегодня учат и в ряде других университетов, и в разных странах, когда наших студентов отправляют учиться по специальным программам академической мобильности. Конечно, военная журналистика несколько отличается от обычной, потому что в военных особенных условиях писать значительно труднее.

Когда нет военных действий, такие газеты в основном рассчитаны на армию, а ее надо воспитывать на примере истинных патриотов своей страны, которые знают, помнят историю, знают своих героев прошлого и гордятся ими. И это очень важная  задача – воспитание всей нашей казахстанской молодежи.

– Где можно прочесть про военкора Даурембаева?

Печатной версии уже нет: книга вышла ограниченным тиражом. Но в ближайшем будущем все свои книги и публикации выставлю в электронном варианте, на собственном сайте, который находится в разработке.

Надежда ШИЛЬМАН

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button