Общество

Соединить прерванную цепочку

В Атырау в честь празднования Международного дня молодежи была организована встреча жителей города с автором книги «Отбасы хрестоматиясы», востоковедом, просветителем Санжаром Керимбаем и преподавателем одноименного фонда Айбеком Наби. На сегодня книга стала настоящим бестселлером, прочитать который считает себя обязанным каждый казах. Это издание для чтения всей семьей. В книге поднимаются актуальные проблемы общества и даются ответы на извечные вопросы: что такое любовь, почему остывают чувства, почему и перед кем несут ответственность молодые супруги, причины разводов в молодых семьях?

Как рассказал Айбек Наби, интерес к личности Гани Муратбаева возник у его коллеги Санжара Керимбая с истории, связанной с первым секретарем горкома комсомола Шымкента Озбекали Жанибековым, который хотел поставить памятник Гани в Шымкенте.

— В то время не было информации о казахских молодых лидерах, которым могло бы подражать подрастающее поколение. Советская идеология пропагандировала «подвиг» Павлика Морозова, который предал своего отца. И надо сказать, настолько убедительно, что пионеры того времени мечтали повторить подвиг Морозова, следя за своими родителями. Так вот, Жанибеков долго добивался установки памятника, писал в разные инстанции Москвы и Алматы. В конце концов во время командировки своего шефа он поставил памятник и повез его с аэропорта к собравшимся людям в честь открытия. Пришлось перерезать ленточку и открывать. Но памятнику долго стоять не пришлось, он был отправлен в дальний совхоз области. Почему было такое сопротивление? Потому что советы боялись, что узнав о Гани, у казахской молодежи проснется дух. Вы знаете, что в советское время все народные эпосы о батырах были под запретом, был издан специальный указ по этому поводу? Был разрешен самый минимум – жыр о батыре Ер Едіге. В свое время его издал в Москве Каныш Сатпаев, найдя рукопись в Томске. Когда начались преследования Каныша Сатпаева, ему припомнили эту книгу, обвиняя, что этим поступком он «отдалился от социалистического реализма». Поэтому многие исследователи стали в одночасье вне закона, с 1952 года их стали сажать в тюрьмы. Писатель Исмаилов издал два тома с произведениями народного творчества, с надеждой, что когда-нибудь они дойдут до читателя. Вот так отдельные личности спасали национальный фольклор.

Вернемся к Гани Муратбаеву. Начало 20-х годов прошлого века в Казахстане ознаменовалось страшным голодом, люди в поисках пропитания уходили в города. Население юга страны спасалось, уходя в Узбекистан через Арыс. Подростки-сироты приезжали в Ташкент, сбивались в банды, промышляли воровством, грабежом… В 16 лет Гани Муратбаев был комсомольским лидером. В 19 его назначили директором интерната города Ташкента, куда он устраивал беспризорников, вырывая из криминальной трясины. Среди них было много казахских мальчишек, которых Гани обучал русскому языку. По вечерам подростки по его просьбе исполняли народные жыры. Все это он записывал, благодаря чему многие народные произведения дошли до наших дней. Кстати, песня «Дударай» записана именно Гани Муратбаевым. Сейчас это никому неизвестно. К примеру, впоследствии ставший государственным и общественным деятелем Нуртас Ондасынов в свои 15 лет был главарем банды одного из районов Ташкента. Гани встретил его при очередной облаве и сказал ему, что нужно прекращать такие дела и учиться. Такая же история с Бейсенбаем Кенжебаевым, который стал профессором, устазом для многих ученых. Он вспоминал, что разговаривал с Гани в первую встречу на повышенных тонах, по бандитским понятиям. А ведь если бы не было этой истории, то читатель не увидел бы романа «Абай жолы»! Как известно, долгие годы Мухтар Ауэзов вынужден был жить в Москве, спасаясь от преследования. Роман был написан, но издать его писатель не мог. К тому времени Бейсенбай Кенжебаев, будучи уже государственным деятелем, встретился с Ауэзовым в Москве. Писатель рассказал о своем романе и отдал рукопись. В 1941 году Кенжебаева назначают директором издательства в Алматы. А потом началась война, и поступил указ не печатать книги, а издавать листовки. Тогда издатель, после завершения рабочего дня и ухода всех работников, по ночам сам печатал «Абай жолы». Он набрал текст книги за 1 год и на весь запас оставшейся бумаги в издательстве напечатал «Абай жолы» и представил начальству со словами: «А теперь можете делать со мной, что хотите!». Делать нечего, книга напечатана, и функционеры смогли убедить вышестоящие органы, что она нужна для повышения патриотизма. Впоследствии Ауэзов был представлен к сталинской премии и смог вернуться на Родину.

soedinit prervannuyu czepochku2

В советское время было принято считать, что казахи до 1917 года были неграмотными, образование было только у трех процентов населения. Это было неправдой, статистики советов считали людей, окончивших школы только с русским языком обучения. Но на самом деле до 1917 года на земле казахов действовало 2678 школ! Каждый ребенок до 11 лет проходил обязательное обучение в медресе, где изучал письменность, математику на арабском языке. Более того, каждый из них, кроме родного языка, владел арабским языком и фарси. Все дети росли на народных жырах, эпосах, каждый из них мог читать их наизусть. Это подтверждал в своих воспоминаниях Нуртас Ондасынов, он знал наи­зусть многие эпосы, кроме родного, как и все подростки его времени, знал два языка. Об этом в своих произведениях писал и Сабит Муканов.

Все воспитанники Гани Муратбаева стали известными личностями, патриотами своего народа, мечтающими принести пользу Родине. Удивительно, что Гани в совсем молодом возрасте смог мотивировать каждого из тех подростков! Впоследствии они посвятили свою жизнь исследовательской работе и документально, шаг за шагом доказывали ложные догмы советов в отношении культуры и языка казахского народа. К примеру, утверждение, что письменная литература казахов берет начало с Абая, оказалось несостоятельным, когда вышли труды по Орхонским надписям, казахской литературе, тюркской по­эзии, книг периода Алтын Орды.

В 1944 году Бейсенбай Кенжебаев поделился мыслями с Мухтаром Ауэзовым о необходимости открытия для казахской молодежи произведений Ахмета Байтурсынова. Труды вождя Алашорды тогда были под строгим запретом. Стали думать. Бейсенбай придумал, что к 125-летию Крылова нужно выпустить 40 басен. «Надо 40 басен Байтурсынова дать под авторством всех известных поэтов Абая, Ыбырая и т.д. «Неважно авторство, сейчас важнее цель, чтобы наша молодежь росла на произведениях Байтурсынова, в которых заложен дух народа. Потомки позже разберутся, чьи это стихи!». Они обратились с предложением к председателю Союза писаталей Казахстана Сабиту Муканову, чтобы он добился в Москве разрешения на печатание книги. Идея должна была понравиться партийным функционерам, расчет оказался верным. Разрешение было получено, но когда Муканову принесли рукопись, тот сразу понял, чьи это стихи. Он спасовал и попросил, нигде не афишировать его причастность к этой авантюре. Так и сделали. В 1960 году Кенжебаев в аудитории университета услышал стихи Ахмета Байтурсынова. Он обратился к парню с вопросом, чьи стихи он читал. Тот ответил, что отец сказал ему, что это стихи не Абая, как указано в книге, а Ахмета Байтурсынова, нашего земляка! Парень оказался из родного аула Байтурсынова. И тогда Бейсенбай Кенжебаев сел и заплакал — все-таки их старания не пропали даром.

Это всего лишь истории двух людей, для которых стал учителем совсем молодой Гани Муратбаев. На самом деле их сотни. Именно он стал создателем и первым редактором газеты «Жас Алаш». Он умер в 1925 году в возрасте 23 лет от туберкулеза. В Москве был объявлен трехдневный траур, в почетном карауле стояло 200 офицеров. Но со временем его имя стало исчезать из всех источников, а место захоронения сровняли с землей. Озбекали Жанибеков трижды снаряжал экспедицию для поиска его останков, и только последняя оказалась результативной – помог старожил.

К сожалению, многие наши таланты не были признаны при жизни. А ведь именно они несли духовные ценности, обогащая своим искусством, творчеством народ. Видимо, такая у них участь. История жизни великого композитора Шамши Калдаякова, песни которого не теряют актуальности, также горька. Только два эпизода. Талант молодого Шамши случайно обнаружила известная певица Жамал Омарова. Она помогла ему поступить в консерваторию. Шамши за первый месяц написал три песни, которые разобрали три титулованные народные певицы Бибигуль Толегенова, Роза Багланова и сама Жамал Омарова. Но 20-летний композитор так и не смог перейти на следующий курс, в итоге он просидел на первом курсе шесть лет! В конце концов он бросил учебу и пошел сторожить поле в Шымкенте. Его вытащил в свет также Озбекали Жанибеков, который остался в истории, как человек внесший огромный вклад в сохранение национальных ценностей, развитие культуры и родного языка. Он, дав в партнеры Шамши поэта Толегена Айбергенова, отправил их объездить весь Казахстан и сочинить песни о каждом городе, где они останавливались. Поручил каждому главе области встречать их и обеспечить всем необходимым. Так родились прекрасные песни этого творческого дуэта, практически о каждом городе страны. В 1961 году, чтобы поддержать опального Шамши, Жанибеков придумал специальную премию для молодежи и вручил ее композитору. До конца жизни Шамши с благодарностью вспоминал о Жанибекове. И только в 1992 году, за месяц до ухода из жизни, Шамши Калдаяков получил звание народного артиста РК.

6c89fed6 71a0 4ee7 899d a8731b93e560

Экзистенциальный вакуум

Главный гость, которого ожидали собравшиеся жители Санжар Керимбай также рассказал много интересного. Главную новость, что в сентябре выйдет его книга «Қуыс кеуде», встретили овациями присутствующих. С его слов я узнала такие термины, как экзистенциальная философия и экзистенциальный вакуум. Последний разбирает проблему, когда люди не способны вести интересные беседы. В результате в душе человека создается экзистенциальный вакуум, по-казахски это и есть қуыс кеуде. Сами того не замечая, люди перестают общаться, они всегда в спешке. Они потеряли способность говорить друг с другом, общение сведено к решению банальных потребностей.

Далее дадим слово самому спикеру, поскольку хочется, чтобы читатель получил информацию из первых уст, а не в пересказе:

— Моя супруга три года училась в Японии. Это продвинутая страна во всех экономических отношениях, все блестит и ярко светится. Но есть большая проблема, молодежь уезжает в Европу и другие страны, а старики доживают свой век в одиночестве. Причем они все долгожители и, как правило, здоровы и богаты. У них есть традиция приглашать в гости незнакомых молодых людей на несколько дней. Мою супругу настоятельно звала в гости одна пожилая пара. И мы пошли. Супруги подготовили для нас шикарные комнаты, все было на высшем уровне. Каждого из нас ждали новые пижамы, тапочки, предметы гигиены в упаковках, не считая всего остального. Мы задержались на неделю, хотя обычно такие встречи длятся три дня. Наша задача – вести интересную беседу. У них все есть, но нет живого интересного общения…

У нашего народа ценили людей-рассказчиков – их называли сері, сал, шешен, жыршы, жырау и т.д. Они ездили по аулам, рассказывали, исполняли кюи, жыры. Для людей это был праздник, в благодарность гостей потчевали, одаривали подарками. И кстати, наши предки разговаривали пословицами. Фильм про Казахское ханство критиковали за простоту слов, так не говорили казахи. Просто авторы хотели сделать фильм доступным для современного зрителя, и звучали слова типа «қарашайшы» и т.д. Но это резало слух, искажая историческую данность.

Каждый ребенок в колыбели с молоком матери впитывал информацию, в течение всей жизни он впитывал национальную культуру, народные ценности — жыры, эпосы, сказки, песни. Но советская власть стремилась вытравить индивидуальность некоторых народов — закрывала национальные школы, заменяя их на русскоязычные. Начались репресии – физическое уничтожение цвета нации. Европейские ученые придумали важный термин «прерывание исторической цепочки». Наверняка, все мы когда-то слышали, что кто-то мечтает оказаться один на необитаемом острове. Значит, он то самое прерванное звено. Потому что нормальный человек не должен мечтать оказаться один, значит, у него проблемы. Как правило, это люди, родившиеся после 60-х годов прошлого века, росли после проведенной массовой зачистки идентичности казахского народа. Эту прерванную цепочку надо соединить, и тогда человек получит силу и энергию своего народа и уверенно пойдет жить и творить дальше. Ему будет все по плечу, и он будет знать, чего хочет! Если тогда историческая цепочка была прервана коммунистической идеологией, то сегодня она для части казахов сама обрывает ее из-за засилия религиозности. Адепты религиозных течений добровольно отказываются от национальных ценностей, поэтому они чувствуют себя чужими на своей земле. Почему книга «Отбасы хрестоматиясы» оказалась настолько востребованной, что мы не успеваем ее переиздавать, в то время когда сотни других книг пылятся на книжных полках? Секрет в востановлении исторической цепочки! Язык, наши буквы и даже вибрации голоса – это наша особенность. Мы слушали кюи и получали силу и энергию. Мы отдалились от всего своего. Когда говорят «Ел болам десең, бесігіңді түзе!», речь не идет о ремонте колыбели. Мать должна знать и петь колыбельные песни, тогда ребенок впитывает силу своего народа с первых дней жизни. Творец создал нас такими и каждый народ уникален. Он дал нам свой язык, через который мы воспринимаем весь разнообразный мир, в том числе и религию.

Сохранившие культуру и традиции

Был министр культуры Каз ССР Ильяс Омаров, который проработал на этом посту три года. И все время стену его кабинета украшал портрет Темирбека Жургенова. На него была написана куча жалоб в Москву, это был 1967 год. По этому поводу даже приезжала Фурцева. Выслушав Омарова, она согласилась, что Жургенов человек гигантского масштаба: «Это понимаем мы с вами, но люди не понимают и пишут жалобы». Но он так и не снял портрет. А что известно о Жургенове? Большинство людей не знают. Он работал министром в Таджикистане и добился автономии от Узбекистана (!), поднял грамотность. Вообще, изменил ситуацию в стране. Вся молодежь находилась под влиянием религиозных догматов. В период его нахождения на посту министра просвещения Узбекистана в этой республике было открыто 3 тысячи школ. Еще более титанический труд был проделан в Казахстане, где свои двери распахнули уже 4 тысячи школ. У истоков государственного университета, политехнического института и консерватории в Алматы также стоит Темирбек Жургенов, при его содействии и прямом участии открыты институты в семи областях Казахстана.

Сам Ильяс Омаров тоже немало сделал для развития культуры и сохранения национальных традиций. К примеру, узнав о Дине Нурпеисовой, нашел и вывез ее из глубокой степи в Алматы, таких примеров сотни. В истории остались три таких министра культуры, которые внесли огромный вклад в развитие культуры нашего народа. Наверное, это не случайность, они пришли для сохранения идентичности своего народа.

Советская идеология пыталась создать образ народа без культуры и истории. Но правды не скроешь. Все больше находится документальных подтверждений о нашей культуре, и эта тенденция будет продолжаться. Все тайны будут раскрыты. Это нужно прежде всего нам самим, потому что еще много тех, которые отвергают собственную культуру, родной язык и религию. К примеру, советы говорили, что у казахов не было письменности. На самом деле казахская литература начала печататься начиная с 1840 года в городе Казани. Уже тогда были напечатаны жыры. В 1865 году главный управляющий по делам печати, статский советник Смирнов (ярый шовинист) сначала ввел цензуру на Казанское издательство, выгнал двух татар-переводчиков, а потом перевез издательство в Санкт-Петербург. Здесь он уже сам занимался цензурой, ограничил до минимума печатание казахских книг. В 1876 году Фон –Кауфман продолжил гонения и разрешил печатать только Коран. В итоге пострадала казахская литература, которая имеет тысячелетнюю историю.

До революции было напечатано 200 книг нравоучительного и религиозного содержания. В них в основном была размещена ценнейшая информация о традициях, учении (ілім), изданий чисто религиозного характера было минимум.

…Встреча продолжалась почти три часа, и никто не покинул зал. Все слушали спикеров, ловя каждое слово. Порадовало, что сидели мужчины и женщины, убеленные сединой, люди среднего возраста и много молодежи. Так и есть, люди хотели заполнить тот самый экзистенциальный вакуум внутри. Санжар Керимбай и Айбек Наби желанные гости в любом уголке страны, по­этому не пропустите следующий визит этих интересных рассказчиков. Нужно успеть соединить прерванную историческую цепочку в своем звене.

Алма ТУРГАНОВА

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button