Руки – наши уши
На этот раз диктофон не пригодился, приходилось только смотреть. И это было здорово. Ведь не надо было расшифровывать запись. А благодаря конкурсу сурдопереводчиков я немного училась говорить на языке жестов.
Шесть специалистов пели песни, переводили тексты и все, конечно, на языке жестов. Конкурс под названием «Проводники из мира тишины» организовал атырауский областной филиал общественного объединения «Казахстанское общество глухих». Как отметила председатель общества глухих Замила Ахметова, в стране мало центров, где можно обучиться профессии сурдопереводчика.
— Язык же без костей, можно долго и много говорить, а на языке жестов так не получится. Поэтому надо говорить четко, конкретно и по существу. В нашей профессии главный лозунг: краткость — сестра таланта, — говорит Замила Ахметова.
Участники конкурса продемонстрировали свои умения обратного и встречного переводов. Затем они переводили жестовое общение. Не обошлось и без творческого состязания, песенного. Участники исполняли песню «Мой Казахстан», жестами показывая слова. Как заметила одна из членов жюри, почти все претенденты спотыкались на туре «дактиль» — азбука глухих. Помимо навыков по жестовому языку, проверяли также знание устава ОО «КОГ». Сурдопереводчики должны продемонстрировать знание статей социального кодекса и устава, некоторых обязательных для них положений.
Победителем конкурса стала Фарида Калдыгариева. Второе место было присуждено Анвару Гафурову, третье – Исатаю Елеусинову. Все победители и участники конкурса получили грамоты.
Стоит отметить, что республиканский этап состоится в Астане 30 октября.
Фото автора