Общество

ЧТО ТАКОЕ ХОРОШО

Недавно на одном из уроков я узнала, что в китайском языке иероглиф, означающий наречие «хорошо» — , состоит из двух ключей: первый ключ означает женщину, а второй — ребенка. То есть мать и дитя — это хорошо. Не нужно даже задаваться и искать ответ на вопрос: что такое хорошо? Девочки и мальчики на Востоке с детства знают, что хорошо — иметь семью, детей, остальное — неправильно. И я поняла, что китайский язык — это не просто зубрежка, не просто бессонные ночи, не просто знаковая система с определенными правилами. Китайский язык — это философия. Пример, который здесь приведен, всего лишь один из многих, какие можно привести, чтобы показать тонкость и глубину китайского языка, как носителя китайской философии и ментальности. При этом я знаю, что и в моем родном языке, литературе, поговорках и пословицах заключен огромный мир Востока — мудрый, сильный, вечный!
Восток — это колыбель цивилизации, огромная, словно отдельная Вселенная на планете. Есть бесконечное число открытий, которые каждый из нас может совершить, изучая историю, культуру, языки Востока. Тем более что множество архивов Китая скрывают тайны и загадки Великой степи.
Я учусь на факультете востоковедения Казахского национального университета им. аль-Фараби, на кафедре китайского языка. Мое самое большое впечатление от поступления на факультет — это неожиданная радость и удовлетворение от выбранной специальности, что, как мне кажется, очень редко среди студентов других специальностей.
Наши преподаватели — это профи, они делятся со студентами своими знаниями, всегда готовы помочь и правильно направить нас на изучение языка. Мы, студенты, не только усердно учим нелегкие восточные языки, но и имеем возможность проявить себя с творческой стороны. Этому способствуют различные мероприятия, которые проводятся не только внутри факультета, но и на общеуниверситетском уровне. У нас проводятся Дни культуры Китая, Олимпиады китайского языка, к нам приезжают зарубежные профессора с интереснейшими лекциями. Мои однокурсники учатся по трем специальностям: востоковедение, иностранная филология и переводческое дело. Все дисциплины по специальностям распределены так, что и филолог, и востоковед знают историю стран Востока и изучаемой страны, словообразование изучаемого языка. Исследуя все это, незаметно втягиваешься и с каждым разом убеждаешься, что ты выбрал правильный путь, и этот путь — объединять народы и страны, находя между нами, такими разными, общее, человеческое.

Асель ДУЙСЕБАЙ,
студентка 2 курса
факультета востоковедения
КазНУ им. аль-Фараби

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button