Общество

ПРАЗДНИК ГАРМОНИИ, СВЕТА И ДОБРА

22 марта все атыраусцы и гости города отметили Наурыз мейрамы. На главной площади города — им. Исатая и Махамбета — раскинулись, словно подснежники в степи, десятки белоснежных юрт. Возле всех юрт раздаются радостные голоса, а со сцены льется как водопад музыка привольной Степи…

После проливного дождя накануне хорошее весеннее настроение горожан дополняла еще и удивительно теплая солнечная погода. Кажется, что все горожане в одночасье стеклись на эту площадь. Объятия от неожиданных и приятных встреч, бесконечные поздравления с праздником Наурыз звучат тут и там. В этот день поздравить всех атыраусцев и гостей города с праздником пришел аким области Бактыкожа Измухамбетов.
Надо отметить, что особенностью Наурыз мейрамы в этом году было то, что по всему периметру площади расположились торговые палатки, украшенные казахским орнаментом с надписью «Сделано в Казахстане». Этот бренд уже знаком атыраусцам, поэтому возле них собирался народ, чтобы попробовать местную сметану, молоко, творог, баурсаки, коже, рыбную продукцию, овощи и многое другое. Заметим, что все выглядело весьма эстетично: как сыр, так и копченый сом, свежие овощи предлагались на канапе.
Глава региона Бактыкожа Измухамбетов после официального поздравления горожан и гостей города с праздником Наурыз заглянул во все юрты, которые были расположены на площади, попробовал праздничные угощения, пообщался с народом в этакой неофициальной обстановке.

СМОТРИ, СОЛНЦЕГОЛОВЫЙ ЧЕЛОВЕК!

Хозяева юрт постарались показать всю красоту, богатство и щедрость казахского народа. Например, возле юрты Атырауского госуниверситета имени Х. Досмухамедова нас привлекла выставка прикладного искусства. Здесь атыраусцы смогли увидеть изделия ручной работы, которые изготовил ремесленник, ранее обучавшийся в этом университете Султан Калиев. Это картины, написанные маслом на коже животных, сосуд для кумыса — торсык, в форме казахского орнамента «бараньи рога» и мн. др.
Причем, если одни изделия уже получили народное признание — например, «кос жузык» (два больших кольца, вырезанные из дерева, переплетенных вместе), которое было отмечено как «Новаторское» на республиканском конкурсе, то имелись и те, которые совсем недавно смастерил умелец Султан.
Калиев подготовил для грядущей выставки «ЭКСПО-2017» творческую композицию из дерева «От истории к истории» в форме солнцеголового человека. Зрелище — интереснейшее, и мы очень надеемся, что этот проект атырауского мастера на выставке в Астане заметят.
— Прикладным искусством я занимаюсь давно, уже 15 лет, — говорит мастер С. Калиев. — Сегодня в праздник Наурыз я принес свои работы, чтобы показать духовную культуру казахского народа, своеобразие прикладного искусства, сохранившего свои корни. А если кто-то пожелает, может приобрести на память.
Действительно, а почему бы и нет, подумали мы — ведь на них тоже смело можно ставить: «Сделано в Казахстане».
Сказочными персонажами привлекала своих гостей юрта компании КТК-К: вход в нее охраняли стражники, одетые в золотую кольчугу, а сбоку стояли персонажи из популярных мультиков: два больших смешных медведя, панда и Умка, с которыми хотели сфотографироваться все дети.
А вот юрта Махамбетского района порадовала своим щедрым гостеприимством, гостей здесь угощали вкусным наурыз-коже, натуральной сметаной и горячими баурсаками. Также почти в каждой юрте можно было понаблюдать за красивыми национальными казахскими обрядами — тусау кесер, беташар, шилдехана или бесиктой.

СИМВОЛ ЕДИНСТВА И ДРУЖБЫ

Также прямо на площади разрешалось покататься верхом на лошади. Молодой парень Меирхан Мамутбеков, который деловито вел под уздцы коня, сказал нам, что лошади — с ипподрома села Дамба.
— Мы приезжаем в Атырау на праздник Наурыз уже третий год, — говорит Меирхан. — Детям нравится кататься на лошадях. Когда еще им представится такой случай?
И действительно, лошадки пользовались популярностью, пока мы общались, образовалась очередь из желающих покататься верхом.
Еще одной особенностью Наурыза-2015 было то, что в юрте Ассамблеи народа Казахстана русское этнокультурное объединение «Былина» совместно с автосообществом «Драйв Атырау» всех гостей угощали не только казахскими баурсаками, но и еще одним символом весны — русскими жаворонками, испеченными из теста. Как известно, праздник Жаворонки тоже выпадает на 22 марта. Сладким печеным жаворонком угостили и акима Атырауской области Бактыкожу Измухамбетова.
В целом атмосфера Наурыз мейрамы была весенней, доброй и светлой. Это подтвердила и красивая семейная пара Тенгиз и Жанна Дауди, которая пришла на праздник с младшим сыном Мишей и внучкой Рахимой. Жанна — казашка, а Тенгиз по нации езид. Они 15 марта отметили 15-летие совместной жизни.
— Мы любим этот праздник, и каждый год приходим на площадь имени Исатая и Махамбета. Наурыз — это праздник весны, солнца, детей и дружбы, — говорит Тенгиз. — И независимо от того, какой ты нации, все атыраусцы пришли отметить замечательный Наурыз. Мы желаем нашей стране процветания, радости, весеннего тепла и согласия. Как сказал наш Президент Нурсултан Назарбаев, «мы превратили этот праздник в символ единства, дружбы всех народов, которые живут в нашей родной стране — Республике Казахстан».
Да, сегодня мы с уверенностью можем сказать, что Наурыз мейрамы одинаково дорог всем народам, живущим в многонациональном Казахстане.
Это наш общенародный, весенний и любимый праздник.

Анжелика КИМ,
фото Ануара АБИЛГАЗИЕВА

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button