Общество

НАУРЫЗ — РОДНИК НАРОДНОЙ МУДРОСТИ

Праздник Наурыз-мейрамы захватывает и не оставляет равнодушными всех казахстанцев. Каждый из нас по-своему, но с удовольствием отмечает 22 марта. Кто-то связывает его с приходом весны, кто-то с новогодним обновлением, а кто-то с международной солидарностью, дружбой и согласием в республике, как, например, представители этнокультурных объединений нашего города, которые накануне праздника получили приглашение от председателя областного филиала Всемирной Ассоциации казахов Утепбергена Алимгереева отпраздновать вместе Амал мерекесі (Көрісу). Кажется, уже достаточно давно, еще в 1988 году, мы получили возможность снова отмечать этот великолепный народный праздник обновления природы, встречи с Весной, а в суверенном Казахстане он объявлен государственным праздником, но все же снова и снова открываем новые его грани.

Амал мерекесі отмечают на неделю раньше Наурыза, накануне дня весеннего равноденствия. Люди ездят в гости к родственникам и поздравляют друг друга. Это своеобразная подготовка к главному празднику. Амал мерекесі издревле отмечался и в других частях Казахстана, но сохранился только в западных регионах. 65 лет Наурыз-мейрамы не праздновался в союзных республиках СССР, праздник вернулся к нам в 1988 году. Видимо, после этой эпохи забвения традиция Амала и не сохранилась. А вообще, праздник Амал и Көрісу — это исконно казахская традиция. У казахов праздник Наурыз называют еще Ұлыстың ұлы күні (Великий народный день). Празднование Наурыза несет перемены в природе, дающие надежду на обновление жизни. Но этим его значение не ограничивается. Наурыз также можно считать праздником любви и единения. Именно в этот день влюбленные дарили подарки и признавались в своих чувствах. Накануне девушки приглашали парней и угощали их специально приготовленным по этому случаю блюдом уйкы ашар из свежего мяса и молозива, которое, по поверьям, давало джигитам силу и помогало им одерживать победу на скачках и других спортивных состязаниях. Молодые мужчины не оставались в долгу. Они приносили полюбившимся девушкам свои подарки, именуемые в народе «селт еткизер». Чаще всего это были украшения и парфюмерия.

Наурыз — день обновления природы, и соответственно, у людей это праздник обновления и очищения от грязи тела, одежды, дома, очищения от зла, ненависти, грехов. Он призывает людей к очищению их души, очищению от ненависти, к прощению людям их грехов и зла. В этот день открывают и вычищают источники, родники, водо­емы, колодцы.

Существует казахское выражение «Одеж­да, словно белый снег Наурыза». Когда Новый год в ночь Счастья перешагивает в дом через порог, казахи на почетном месте зажигали две свечи, приговаривая: «Одна лучина не станет светом», «Если Новый год войдет в чис­тейший дом, этот дом будет свободен от болезней и зла». Поэтому накануне праздника люди наводили идеальную чистоту и порядок в доме. Заполняли всю пустую посуду продуктами и водой из священного источника, веря, что если будет обильно в доме в Новый год, так и будет до следующего года.

В этот день готовят главное угощение праздника — наурыз-коже — специальную праздничную пищу из семи продуктов.  Это представляет собой символ начала нового года и прощание со старым годом. Огромный котел для наурыз-коже — также символ единства. С единением народа связаны пословицы и поговорки, которые часто употребляются в этот праздник: «Айында кориспесе, агайын жат» (Если родственники не встречаются хоть раз в месяц, они становятся чужими), «Тортеу тугел болса, тобеден келер, алтау ала болса, ауыздагы кетер» (Если мы вчетвером едины, то нам воздастся с небес, если нас шестеро, но мы в раздоре, то потеряем даже то, что имеем). В этот день соединяются единокровные, единоверцы, одноаульцы и т.д.

Обо всем этом поведал Утепберген Алимгереев, приглашая друзей за дастархан с угощениями, которые приготовили его жена Назира и дочь Айнура. Надо сказать, что его рассказ дополнялся представителями всех этнокультурных объединений, ибо Наурыз стал для нас всех светлым и радостным днем.

— Наурыз — Праздник прощения — Добро прощает зло, — говорил заместитель председателя Ассамблеи народа Казахстана по Атырауской области Еркин Кадыргалиев. — Это праздник милосердия, он призывает людей к любви и прощению грехов и обид. Помощь сильного слабому, богатого бедному особенно приветствуется в этот праздник. На Наурыз прекращались войны между враждующими. Много пословиц и поговорок, связанных с прощением, на устах людей в этот праздник, например: «Таспен атканды аспен ат» (На зло отвечай добром) и т.д. В этот день проводится много благотворительных деяний. И ныне эта благотворительность особенно активно проявляется, так как все члены Ассамблеи взяли на себя обязательство в честь ее 20-летия осуществить как минимум 20 благих дел.

— Наурыз — праздник интернациональный. Помимо предков казахов — тюрков, праздновали его иранцы, древние греки, согдийцы, буряты, бир­манцы и другие народы. Известно, что англичане праз­дновали очень близкую дату — 26 марта как Новый год до XVIII века, — поделился председатель еврейского ЭКО «Алия» Павел Ткач. — И, кстати, наши родственники из Израиля рассказывают, что они, как и многие казахстанцы, проживающие сейчас в Израиле, не забывают доброй традиции празднования Наурыз-мейрамы, ежегодно тысячи «казахов» (как называют себя все эмигранты из Казахстана, независимо от этнической принадлежности) собираются в этот день в центральном парке Тель-Авива и устраивают пикники. За добротным столом с настоящим бешбармаком они поздравляют друг друга с началом весны, Новым годом по тюркскому календарю.

— Наурыз — один из праздников, когда мы можем показать и русские традиции и обычаи, — продолжает тему Владимир Заверткин, руководитель филиала русских, славянских и казачьих объединений. — Ведь в этот день по православному календарю «Жаворонки» — тоже встреча с Весной.

По словам Раисы Битковой, заместителя председателя русского ЭКО «Былина», Наурыз в чем-то схож с русской Масленицей, старым добрым праздником, символизирующим обновление природы, очищение души, начало новой жизни. Важным атрибутом обрядовых торжеств по этому случаю и при встрече праздника Жаворонков являются народные песни, так называемые веснянки. Очень часто их поют во время празднования Наурыза.

— Кто-то говорит, что Наурыз отдаленно напоминает Рождество, так как точно так же, как восточные народы 22 марта, в Рождество и католики, и протестанты, и православные стараются покончить со старыми обидами, начать новую жизнь, новые миролюбивые отношения. И все же вернее сказать, что это Новый год, — как всегда эмоционален руководитель ЭКО «Иверия» Зураб Бобохидзе. — Люди ждут от этого праздника не только природного обновления. Для многих это время, когда все можно начать заново, «с чистого листа». И как здорово, что это начало года и новой жизни сегодня совпадает с юбилеем нашей Ассамблеи, несущей объединяющее, жизнеутверждающее начало. Мы все — единый народ, у нас одна судьба, одно будущее. И пусть оно будет светлым и радостным. И щедрым, как этот дастархан.

Дастархан был богат угощениями, хозяева предлагали блюда, которые строго соответствовали наурызскому «регламенту». Гости хвалили наурыз-коже, бешбармак, щедро сдобренный казы, интересовались рецептами баурсаков (их на столе несколько видов, вплоть до крохотных, размером с фасолинку). Некоторые впервые попробовали иримшик, вареный в молоке сахар… Но самым главным было царившее за столом добродушие, миролюбие. И то, что общаясь вот столько лет, мы по-прежнему интересны и дороги друг другу. Так что и это мероприятие в Доме дружбы стало очередным настоящим праздником Дружбы.

 Любовь МОНАСТЫРСКАЯ,
фото Ануара АБИЛГАЗИЕВА

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Проверьте также
Close
Back to top button