Общество

КАЗАХСТАНЦЫ В СТРАНЕ КОРРИДЫ

Считается, что те, кто уезжает на учебу, работу за рубеж, напрочь забывают свои корни, традиции, подстраиваясь под ту или иную страну, под чужую ментальность. Но это все мифы. Наша газета не раз писала о соотечественниках, проживающих за рубежом, которые не только не утратили живой связи со своей Родиной, но стараются и там, за кордоном, донести до мира историю своей страны. С гордостью рассказывают об успехах и достижениях Казахстана. Совсем недавно мы случайно натолкнулись в одной из соцсетей на сообщество «Казахстанцы в Испании» и разговорились на эту тему с нашими земляками, проживающими в этой стране.

Знакомьтесь, казахстанка Гульжан Накипова, проживает в Барселоне. Уехала в страну корриды на учебу, да так и осталась здесь. Сейчас работает, она успешная бизнес-леди. Между тем, Гульжан поделилась с нами, что на самом деле Испания не самая популярная страна для казахстанцев.
«В Испании не так много казахстанцев, как, к примеру, в Великобритании или Чехии, — сообщает нам Гульжан Накипова. — Однако можно сказать, что здесь казахстанцы достаточно дружные и тянутся друг к другу. Я полагаю, что это может быть как раз из-за того, что нас, соотечественников, здесь не так много».
Но когда казахстанцы собираются вместе, то это праздник. Праздник души казахстанской.
«В Барселоне мы обязательно празднуем наши казахстанские праздники. Допустим, в этом году отмечали Наурыз у нас дома. Пригласили гостей — казахстанцев, проживающих в Барселоне, а также в Норвегии, нашего консула с супругой. Была очень теплая и уютная атмосфера. Это здорово, что сегодня с помощью социальных сетей можно познакомиться друг с другом, найти земляка в Испании, а затем уже вживую выйти на связь», — делится Гульжан.
По ее словам, в этом испанском городе сегодня действует объединение казахстанцев. Зачастую здесь собираются соотечественники по интересам и группам; немало студентов, приехавших учиться.
«Вообще, основная масса казахстанцев приезжает по студенческой визе, затем кто-то находит работу, некоторые остаются. Вот как я», — продолжает Г. Накипова. Гульжан просит подчеркнуть, что она, хоть и осталась работать в Барселоне, вовсе не собирается менять гражданство. Вот наберется опыта, тогда и со своим багажом практических знаний прибудет на Родину.
«Я общаюсь с испанцами, у меня немало среди них друзей. Так, вот, кто-то из них знает, что это за страна — Казахстан. Кто-то в курсе, где мы находимся. Но большинство барселонцев обязательно упоминают про нефть и нашего Президента», — добавляет наша собеседница.
Другой наш соотечественник Медет Сансызбаев, который учился в Мадриде, сообщил, что тамошние жители просто ждали, когда казахстанцы, проживающие в Испании, будут отмечать Наурыз. «Я учился в Мадриде совсем непродолжительное время, но мне хватило, чтобы мы с ребятами из других городов Казахстана, обучающихся в Испании, организовали сейшены, раскрывающие культуру казахского народа. А когда однажды на Наурыз в Мадрид приехал наш популярный «Улытау» — ребята просто поразили всех: исполнением самих композиций и вообще красотой казахского этнорока. Это было на рок-фестивале и я был горд тогда за нашу музыку, за нашу страну, потому что я видел: «Улытау» нравился всем зрителям!».
Кстати, о казахских песнях. Их с нетерпением ждут от Гульжан Накиповой испанцы. Первого мая в Испании, как и в Казахстане, будут отдыхать и праздновать. Только если у нас это будет День единства народа Казахстана, то в Испании — День трудящихся. Народ выйдет на демонстрацию. А после некоторые испанцы пойдут на праздник, организованный сообществом «Казахстанцы в Испании». «Мои друзья-испанцы обожают, когда я пою на казахском, — отмечает Гульжан. — Потом просят спеть вновь и вновь. Некоторые даже запоминают, потом подпевают. Испанцы говорят, что у нас очень нежные и лиричные песни. Поэтому в День единства народа Казахстана я спою им песни от всей души».

Надежда ШИЛЬМАН

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Проверьте также
Close
Back to top button