Общество

Приложение 1 к Правилам оказания
государственной услуги «Заключение об
определении сферы охвата оценки воздействия на
окружающую среду и (или) скрининга воздействий
намечаемой деятельности»

KZ31RYS00205356

21.01.2022 г.

Заявление о намечаемой деятельности

1. Сведения об инициаторе намечаемой деятельности: для физического лица: фамилия, имя, отчество (если оно указано в документе, удостоверяющем личность), адрес места жительства, индивидуальный идентификационный номер, телефон, адрес электронной почты; для юридического лица: Товарищество с ограниченной ответственностью «Карабау Петролеум», Z05H9D3, Республика Казахстан, г. Нур-Султан, район «Есиль», улица Дінмұхамед Қонаев, здание № 25/1, 201140000225, АБИБУЛЛАЕВ БЕИБИТ ИБРАГИМОВИЧ, +77771115333, babibullaev@gmail.com наименование, адрес места нахождения, бизнес-идентификационный номер, данные о первом руководителе , телефон, адрес электронной почты.

2. Общее описание видов намечаемой деятельности, и их классификация согласно приложению 1 Экологического кодекса Республики Казахстан (далее — Кодекс) Согласно приложению 1 Кодекса классифицируется как: — Раздел 2, п. 2. п. 2.1 — Разведка и добыча углеводородов.

3. В случаях внесения в виды деятельности существенных изменений: описание существенных изменений в виды деятельности и (или) деятельность объектов, в отношении которых ранее была проведена оценка воздействия на окружающую среду (подпункт 3) пункта 1 статьи 65 Кодекса) Ранее оценка воздействия на окружающую среду не проводилась. ; описание существенных изменений в виды деятельности и (или) деятельность объектов, в отношении которых ранее было выдано заключение о результатах скрининга воздействий намечаемой деятельности с выводом об отсутствии необходимости проведения оценки воздействия на окружающую среду (подпункт 4) пункта 1 статьи 65 Кодекса) Ранее оценка воздействия на окружающую среду не проводилась. .

4. Сведения о предполагаемом месте осуществления намечаемой деятельности, обоснование выбора места и возможностях выбора других мест По административному положению участок Карабау расположен на территории Кызылкогинского района Атырауской области и Акжаикского района Западно- Казахстанской области Республики Казахстан. Основная часть проектных профилей (90%) расположена на территории Атыра-уской области, а 10% проектных профилей на территории Западно-Казахстанской обла- сти. Заезд на участок работ в Западно-Казахстанской области будет осуществляться со стороны Атырауской области. Проведение сейсморазведочных работ будут на участке Карабау в пределах Кон-трактной территории ТОО «Карабау Петролеум».

5. Общие предполагаемые технические характеристики намечаемой деятельности, включая мощность производительность) объекта, его предполагаемые размеры, характеристику продукции Общие предполагаемые технические характеристики намечаемой деятельности: Сейсморазведочные работы 2D. Состав сейсморазведочных работ: топографо-геодезические работы, опытные работы, изучение ЗМС методом МСК, регистрация сейсмических данных. Мощность (производительность) объекта: Объем работ — 2037,65 км, полнократ-ная длина профилей — 1715 км, количество ПВ — 40780, количество профилей — 54. Предполагаемые размеры — Шаг сейсморазведочных работ — 25 х 50 м. Характеристика продукции — Изучения геологического строения разреза с целю формирования сейсмогеологической модели объектов для последующего проектирования поискового бурения..

6. Краткое описание предполагаемых технических и технологических решений для намечаемой деятельности Опытные работы. Непосредственно перед началом полевых сейсморазведочных работ на характерном участке площади будут проведены опытные работы с целью вы-бора оптимальных параметров возбуждения сейсмических колебаний и приема. Общая продолжительность опытных работ на проекте предположительно составит 2-4 дня. Топографо-геодезические работы. Основной задачей топографических работ яв-ляется вынос в натуру, сейсморазведочных профилей, пунктов геофизических наблюде-ний: пунктов приема (ПП) и пунктов возбуждения (ПВ), в соответствии с проектной схемой их расположения, определение координат и высотных отметок пунктов приема и возбуждения, пересечений профилей, реперов. Количество ПВ на площади съёмки — 4078, количество ПП на площади работ — 81560. Микросеймокаротаж (МСК). Изучение скоростных характеристик верхней, не-однородной части разреза (зоны малых скоростей ЗМС), планируется проводить бурени-ем скважин МСК глубиной до 60 м, расположенных на профилях 2D. Общее количество скважин МСК – не более 340. Регистрация сейсмических данных. Шаг пунктов приема (ПП) на ЛП (м) — 25, шаг пунктов возбуждения (ПВ) (м) — 50, необходимое количество каналов в полевой пар-тии — 1280, общая длина профилей (п.км) — 2037,65, полнократная длина профилей (п.км) — 1715, количество ПВ на площади съёмки — 4078, количество ПП на площади работ — 81560. Количество профилей — 54. Сейсморазведочные работы будут проведены с использованием вибрационных ис-точников возбуждения. Предварительная обработка полевых материалов . Обработка и контроль каче-ства получаемой информации будут проводиться на полевом Вычислительном Центре, с использованием обрабатывающей системы Echos/Focus производства Paradigm Geophys-ical. Окончательный отчет по сейсморазведочным работам предоставляется Заказчику после завершение полевых сейсморазведочных работ. .

7. Предположительные сроки начала реализации намечаемой деятельности и ее завершения (включая строительство, эксплуатацию, и постутилизацию объекта) Период проведения работ I — IV кварталы 2022 года..

8. Описание видов ресурсов, необходимых для осуществления намечаемой деятельности, включая строительство, эксплуатацию и постутилизацию объектов (с указанием предполагаемых качественных и максимальных количественных характеристик, а также операций, для которых предполагается их использование): 1) земельных участков, их площадей, целевого назначения, предполагаемых сроков использования Изъятие земельных участков и ресурсов для намечаемой деятельности не требуется. ; 2) водных ресурсов с указанием: предполагаемого источника водоснабжения (системы централизованного водоснабжения, водные объекты, используемые для нецентрализованного водоснабжения, привозная вода), сведений о наличии водоохранных зон и полос, при их отсутствии – вывод о необходимости их установления в соответствии с законодательством Республики Казахстан, а при наличии – об установленных для них запретах и ограничениях, касающихся намечаемой деятельности Полевой лагерь будет расположен, и работы будет проведены за пределами водо-охраной зоны и полос. Вода привозная. На период проведения сейсморазведочных работ будет достав-лять с близлежащего населенного пункта по договору. Питьевая вода будет храниться в емкостях. ; видов водопользования (общее, специальное, обособленное), качества необходимой воды (питьевая, непитьевая) Вид водопользования — общее. Привозная вода питьевого качества; объемов потребления воды Общая потребность в воде на период проведения сейсморазведочных работ со- ставляет 4519 м3/год.; операций, для которых планируется использование водных ресурсов Персонал сейсморазведочной партий будет прибывать временно, т.е. только на период проведения сейсморазведочных работ. Подвоз воды будет осуществляться авто-цистерной. Вода, используемая для бурения скважин как промывочная жидкость, относится к категории воды для технических нужд (безвозвратно).; 3) участков недр с указанием вида и сроков права недропользования, их географические координаты (если они известны) В рамках проекта операции по Недропользованию и/или добыча полезных ископае-мых не предусматривается. ; 4) растительных ресурсов с указанием их видов, объемов, источников приобретения (в том числе мест их заготовки, если планируется их сбор в окружающей среде) и сроков использования, а также сведений о наличии или отсутствии зеленых насаждений в предполагаемом месте осуществления намечаемой деятельности, необходимости их вырубки или переноса, количестве зеленых насаждений, подлежащих вырубке или переносу, а также запланированных к посадке в порядке компенсации Растительный мир — солянки, полынь, еркек, ажрек, кермек, острец, солодка, гор-чак ползучий, верблюжья колючка обыкновенная. Заготовка и сбор растительного ресурса в период проведения работ не преду- сматривается. Зеленные насаждения на участке работ отсутствует. Зеленные насаждения на участке работ отсутствует. ; 5) видов объектов животного мира, их частей, дериватов, полезных свойств и продуктов жизнедеятельности животных с указанием : объемов пользования животным миром Животный мир — степная агама, такырная круглоголовка, волк, лисица, корсак, степной хорек и ушастый еж.; предполагаемого места пользования животным миром и вида пользования не предусмотрено; иных источников приобретения объектов животного мира, их частей, дериватов и продуктов жизнедеятельности животных не предусмотрено; операций, для которых планируется использование объектов животного мира не предусмотрено; 6) иных ресурсов, необходимых для осуществления намечаемой деятельности (материалов, сырья, изделий, электрической и тепловой энергии) с указанием источника приобретения, объемов и сроков использования Электроснабжение лагеря будет осуществляться с помощью дизель-электростанций, которые будут установлены на расстоянии не менее 50 метров от ближайшего вагона. Тепловая энергия не требуется. ГСМ будет завозиться топливозаправщиком на договорной основе с ближайших АЗС. Заправка автотранспорт будет производиться с использованием поддонов с целью исключения загрязнения почвенного слоя. В процессе работ будет задействовано автотранспорты УАЗ-3909, на базе ЗИЛ-131 или КАМАЗ, ГАЗ-66, буровая установка УРБ-2А-2, вибрационные установки AHV-IV, сейсмостанция Sercel – 428XL ; 7) риски истощения используемых природных ресурсов, обусловленные их дефицитностью, уникальностью и (или) невозобновляемостью Не прогнозируется, так как используемая вода потребляются в небольших количествах, из источников обеспеченных данными видами ресурсов в достаточном количестве . .

9. Описание ожидаемых выбросов загрязняющих веществ в атмосферу: наименования загрязняющих веществ, их классы опасности, предполагаемые объемы выбросов, сведения о веществах, входящих в перечень загрязнителей, данные по которым подлежат внесению в регистр выбросов и переноса загрязнителей в соответствии с правилами ведения регистра выбросов и переноса загрязнителей, утвержденными уполномоченным органом (далее – правила ведения регистра выбросов и переноса загрязнителей) Наименование загрязняющих веществ и их классов опасности: — бенз/а/пирен, свинец и его соединения — 1 класс опасности; — диоксид азота, формальдегид, фтористый водород, марганец и его соединения, бензол, сероводород, оксид олова — 2 класс опасности; — умеренно опасные – оксид азота, диоксид серы, сажа, железо оксид, ксилол, толуол, пыль неорганическая 70-20% SiO2 — 3 класс опасности; — оксид углерода, углеводороды предельные C12-C19, этилбензол, амилен, бензин нефтяной — 4 класс; — пыль абразивная, взвешенные частицы, углеводороды предельные C1-C5, углево-дороды предельные C6-C10, керосин — неклассифируется. Сведения о веществах, входящих в перечень загрязнителей, данные по которым под-лежат внесению в регистр выбросов и переноса загрязнителей: диоксид азота, оксид азота, оксид углерода, диоксид серы, бенз/а/пирен, свинец и его соединения, бензол, взве-шенные вещества. Предполагаемый объем выбросов загрязняющих веществ в атмосферу на период проведения работ в 2022 году составляет 99,034885 т/год.

10. Описание сбросов загрязняющих веществ: наименования загрязняющих веществ, их классы опасности, предполагаемые объемы сбросов, сведения о веществах, входящих в перечень загрязнителей, данные по которым подлежат внесению в регистр выбросов и переноса загрязнителей в соответствии с правилами ведения регистра выбросов и переноса загрязнителей В процессе жизнедеятельности в лагере будут образовываться бытовые сточные воды. Все сточные будут отводиться в септик, представляющий собой емкость объе-мом 25 м3. Общее количество бытовых сточных вод при осуществлении проекта в целом составит 3499 м3/год. Бытовые сточные воды будут вывозиться на очистные сооружения по договору. В водоотведении технические воды не участвуют, так как оставшийся вода после бурения скважин вода (буровой раствор), закачивается обратно в ствол скважины. В течение всего процесса работ сброс неочищенных бытовых сточных вод в по-верхностные водные объекты или на рельеф местности производиться не будет..

11. Описание отходов, управление которыми относится к намечаемой деятельности: наименованияотходов, их виды, предполагаемые объемы, операции, в результате которых они образуются, сведения о наличии или отсутствии возможности превышения пороговых значений, установленных для переноса отходов правилами ведения регистра выбросов и переноса загрязнителей Твердо-бытовые отходы. Предполагаемый объем — 7,40 т/год. Образуется от жизнедеятельности персонала в полевом лагере. Промасленная ветошь. Предполагаемый объем — 0,00127 т/год. Образуется от об-служивания автотранспорта . Отработанные моторные масла. Предполагаемый объем — 9,35 т/год. Образуется от обслуживания ДЭС, автотранспорта. Огарки сварочных электродов. Предполагаемый объем — 0,0162 т/год. Образуется от сварочных работ. Металлическая стружка. Предполагаемый объем — 0,0016 т/год. Образуется от работ токарного станка. Сведения о наличии или отсутствии возможности превышения пороговых значе- ний, установленных для переноса отходов правилами ведения регистра выбросов и пере-носа загрязнителей — ТБО, огарки сварочных электродов, промасленная ветошь, отрабо-танные моторные масла, металлическая стружка. Твердо-бытовые отходы будет временно (не более 6 месяцев) собираться в металли-ческие контейнеры с крышками, установленные на специальной площадке и по мере накопления будут вывозиться на близлежащий полигон по соответствующему договору. Производственные отходы (огарки сварочных электродов, промасленная ветошь, отработанные моторные масла, металлическая стружка) будут собираться (не более 6 месяцев) в специальные контейнеры с крышками, и по мере их накопления будут выво-зиться для утилизации в специализированные предприятия, о чём будет составлен соот-ветствующий договор. Общий объем отходов – 16,7691 т/год..

12. Перечень разрешений, наличие которых предположительно потребуется для осуществления намечаемой деятельности, и государственных органов, в чью компетенцию входит выдача таких разрешений Экологическое разрешение на воздействие — Департамент Экологии по Атырауской области. .

13. Краткое описание текущего состояния компонентов окружающей среды на территории и (или) в акватории, на которых предполагается осуществление намечаемой деятельности, в сравнении с экологическими нормативами или целевыми показателями качества окружающей среды, а при их отсутствии – с гигиеническими нормативами; результаты фоновых исследований, если таковые имеются у инициатора; вывод о необходимости или отсутствии необходимости проведения полевых исследований (при отсутствии или недостаточности результатов фоновых исследований, наличии в предполагаемом месте осуществления намечаемой деятельности объектов, воздействие которых на окружающую среду не изучено или изучено недостаточно, включая объекты исторических загрязнений, бывшие военные полигоны и другие объекты) Вредное воздействие на качество воздуха при выполнении работ осуществляется за счет выбросов продуктов горения из ДЭС и автотранспорта при проведении работ. Вместе с тем, выбросы при проведении работ не превысят стандартных нормативных уровней, предусмотренных правилами охраны труда. В масштабе региона заметных воз-действий на качество воздуха в связи с производством работ не ожидается. Кратко-срочным периодом проведения работ и открытого проветриваемого характера участка работ, следует считать, что любые воздушные выбросы будут в короткое время рассе-иваться. Сведения фоновых исследований отсутствует. Полевой лагерь будет расположен, и работы будет проведены за пределами водо-охраной зоны и полос. Загрязнение почвообразующего субстрата нефтепродуктами и другими химиче-скими соединениями в процессе проведения работ при соблюдении проектных решений не ожидается. Техника, используемая в процессе проведения работ, установлена на платформах с широкими шинами, чтобы снизить давление на грунт и уменьшить негативное воздей-ствие на почвенно- растительный покров. Для предотвращения отрицательного воздей-ствия на почвы при прохождении проектных профилей необходимо строгое соблюдение технологического плана работ. После окончания работ будет проведена рекультивационные мероприятий — очистка от мусора территории работ и профиля, сбор и вывоз оборудования, сбор реги-ональных пикетов, утрамбовка и засыпка устья скважин, засыпка зумпфов и выравнива-ние поверхности, покрытие поверхности плодородным слоем почвы, снятым перед нача-лом работ Наиболее уязвимые места распространения животных (районы окота животных, гнездования птиц) расположены за пределами площади работ. Участок работ расположен на большом расстоянии от населенных пунктов, негативного воздействия от шума, вибрации работающей техники и оборудования, рас-положенного на его территории – не ожидается. Охраняемые природные территории и объекты отсутствуют. .

14. Характеристика возможных форм негативного и положительного воздействий на окружающую среду в результате осуществления намечаемой деятельности, их характер и ожидаемые масштабы с учетом их вероятности, продолжительности, частоты и обратимости, предварительная оценка их существенности Воздействие на качество атмосферного воздуха будет незначительным, локаль-ным и непрдолжительное. Воздействие проектируемых работ на поверхностные и подземные воды будет пренебрежимо малым, локального значения и не продолжительным. Воздействие на геологическую среду оценивается как минимальное. Воздействие на почвенно-растительный покров будет незначительным, локаль-ным и непрдолжительное. Воздействие на животный мир будет слабым, локальным и непрдолжительное. Физическое воздействие оценивается как минимальное. При проведении работ возможные аварийные ситуации маловероятные. Негативных последствий в социально-экономическом отношении от реализации проекта не предвидится. .

15. Характеристика возможных форм трансграничных воздействий на окружающую среду, их характер и ожидаемые масштабы с учетом их вероятности, продолжительности, частоты и обратимости не предусмотрено.

16. Предлагаемые меры по предупреждению, исключению и снижению возможных форм неблагоприятного воздействия на окружающую среду, а также по устранению его последствий Мероприятия, предусмотренные для предотвращения (снижения) воздействия: на поверхностные и подземные воды: Источниками загрязнения поверхностных и подземных вод на проектируемом объ-екте могут быть места хранения отходов и бытовых сточных воды. В целях предупре-ждения воздействия и снижения загрязнение поверхностных и подземных вод, выполня-ются мероприятия: — не допускать сбросов сточных вод на рельеф местности или водных объектов; — исключить попадания нефтепродуктов в поверхностные и подземные воды; — горюче-смазочные материалы должны храниться в местах с гидроизолированной поверхностью; — бытовые сточные воды отводить в септик (емкость) и по мере накопления вы-возить на ассенизаторской машине в очистные сооружения по договору. на геологическую среду: При проведении проектных работ воздействие с поверхности земли может про-исходить в результате следующих действий: — передвижение автотранспорта по сейсмическим профилям подъезд к ним; — буровые работы. Влияние проектных работ на геологическую среду из массива горных пород воз-можно при проведении буровых работ и колебании упругих волн. Для предотвращения негативного воздействия проектных работ на геологическую среду проектом предусмотрено: — строгий контроль на площади работ, соблюдение техники безопасности и правил охраны ОС; — недопущение образования новых колей при движении буровых установок, и об-служивающего транспорта; — использование контейнеров для сбора отходов производства и потребления, свое-временный вывоз отходов; — проведение рекультивационных мероприятий после завершения работ. на почвенно-растительный покров: Основными видами нарушений почвенно-растительного покрова при проведении проектируемых работ являются механические нарушения вследствие передвижения ав-томобильной техники вдоль профилей наблюдения, возбуждения проектных колебаний. Для минимизации нарушения и загрязнения почвенно-растительного покрова на территории проектных работ необходимо неукоснительное соблюдение следующих прав.

17. Описание возможных альтернатив достижения целей указанной намечаемой деятельности и вариантов ее осуществления (включая использование альтернативных технических и технологических решений и мест расположения объекта) Альтернативы достижению целей намечаемой деятельности и вариантов ее осу-ществления не предусматривается. Сейсморазведочные работы будет проводиться в рамках утвержденного и согла-сованного проекта. .

в случае трансграничных воздействий: электронную копию документа, содержащего информацию о возможных существенных негативных трансграничных воздействиях намечаемой деятельности на окружающую среду

1) Руководитель инициатора намечаемой деятельности (иное уполномоченное лицо): Абибуллаев Б.И.

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Проверьте также
Close
Back to top button