Асым АШУР: мне живётся здесь комфортно
Асым Ашур родом из палестинского городка Наблюс. Но вот только из своих 43 лет более двадцати проживает в Казахстане.
Я познакомилась с этим обаятельным человеком, когда он и представители компании, где Асым работает, решили преподнести сертификаты в магазин нескольким десяткам инвалидов. Меня привлек участливый, не наигранный тон этого человека. Он в целом располагал к себе. Ну и акцент выдавал.
– Да, я родом из Палестины, но в Казахстане уже с 1998 года, – сказал Асым, когда я поинтересовалась.
Героя из Палестины, кажется, мы точно еще на страницах «ПК» не преподносили, подумала я, и решила пообщаться поближе.
…Асым, окончив школу, задумал продолжить учебу в Казахстане. Привлекала его наша страна огромной территорией, нравилось, как о республике рассказывали по ТВ.
Решился. Приехал. Выучился в Алматы, сразу в двух вузах. А, окончив учебу в 2004 году, так и решил остаться в Казахстане.
– Вот рассказываю вам и понимаю, что, получается, я уже 24 года в вашей республике!
Сам я родом из Палестины, города Наблюс, что на западном берегу Иордана.
Палестина, как известно всем, очень маленькая, но красивая страна. Находится на востоке.
С нами граничат Иордания, Сирия, Египет.
А вот Казахстан – очень огромный, прекрасный, и я уже даже считаю себя казахстанцем, потому как когда приехал в Казахстан, мне было всего 20! Выходит, больше половины жизни живу в Казахстане, и, в принципе, даже желания нет вернуться в Палестину. Мне здесь нравится, – искренне говорит мужчина.
Асым признается, что в последний раз бывал дома в прошлом году и… «каждый божий день желал вернуться в Казахстан: настолько я уже привык!»
Асым Ашур за время своей учебы, а потом и карьеры бывал и в Алматы, и в Семее, и в Актау. Позже Нур-Султан, а потом Атырау. (Слушая его, я сама подумала, что, к примеру, в Семее ни разу вообще не была).
– В Казахстане, я считаю, много плюсов. А самое главное, что мы все живем мирно. Слава Всевышнему, нет вообще проблем. Я удивлен, что здесь в стране более 130 этносов, проживающих дружно.
И в любой момент к соседу, к другу бегут за помощью.
А вы знаете, этим Казахстан и Палестина схожи. Отношением в обществе – и казахстанцы, и палестинцы – гостеприимные, добродушные. А в остальном, мне кажется, мы разные. Ведь у нас и кухни разные, и территории!
Только подумайте: Казахстан больше, чем Палестина, вместе взятая с Израилем! – удивляется собеседник.
– Асым, вы хорошо говорите по-русски и слышала, что и по-казахски. Долго изучали?
– Русский я познавал на «инязе» на протяжении шести месяцев. А вот казахский сам штудировал: договорился с преподавателем и на протяжении трёх месяцев ездил к ней домой. Она жила далеко, в отличие от меня, я-то проживал в КазГу-граде, в центре. В 6 утра вставал, чтобы к 9 до нее доехать.
Признаюсь, что выучил не на «отлично», но когда надо, смогу сказать на казахском. Вообще, есть большое желание изучить его полностью.
– Асым, приближается День единства. А вы что-то о празднике нашем знаете?
– В Палестине 1 Мая до сих пор День труда! Но знаю, что в Казахстане с развалом СССР Первый Президент страны Н. Назарбаев решил сменить название и объявил 1 Мая Днем единства народа Казахстана. Наверное, чтобы сообщить всему миру, как здесь все этносы живут мирно, уютно, комфортно. По крайней мере, мне так кажется.
День единства народа – это хорошее название. В этот день вы показываете, как дружен Казахстан.
– В Казахстане у вас появились друзья?
– Для меня друг – это тот человек, которому можешь рассказать абсолютно все, и ты знаешь, что то, что рассказал ему, остается у него в сердце и в душе. Он – хранитель твоего секрета.
Слава Всевышнему, у меня есть друзья и в Палестине, и в Казахстане. Друг остается другом на всю жизнь, даже через 50 лет, я так считаю.
Надежда ШИЛЬМАН