КультураНовостиОбразованиеОбществоПолитика

Новые возможности библиотек

В областной научно-универсальной библиотеке имени  Г. Сланова в рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» состоялся республиканский форум «От библиотеки к центру просвещения: новые возможности модернизации». В мероприя­тии принял участие заместитель директора Национальной академичес­кой библиотеки РК Нуржан Жолдыбалинов.

В рамках форума библиотекари делились опытом по модернизации работы библиотек, обсуждались пути совершенствования связи «библиотека-читатель». Немаловажными вопросами, рассматриваемыми участниками форума, были вопросы о профессиональном уровне и современном имидже библиотечных специалистов, перевода к цифровому формату библиотечных ресурсов.

Открывая работу республиканского форума, Нуржан Жолдыбалинов рассказал о проектах, реализуемых в рамках программы «Рухани жаңғыру»:

– Был открыт читальный зал «Рухани жаңғыру», где представлены более 3000 изданий, касающихся истории становления суверенного Казахстана. Зал является открытой площадкой для проведения презентаций книг, дискуссий, встреч в рамках продвижения идей модернизации общественного сознания. Также открыт зал латинской графики, где любой желающий может пройти обу­чение на образовательных курсах, семинарах, тренингах и консультациях ученых-лингвистов. Здесь же выставлены книги на латинице, изданные в период с 1929 по 1940 годы. С 30 октября 2017 года участниками образовательных курсов стали более 1700 читателей. Подобные курсы начнут работу во всех библиотечных системах Министерства культуры и спорта РК.

По словам Н. Жолдыбалинова, расширяются границы читателей и за рубежом. В 2017 году в 20-ти странах открылись центры казахстанской культуры и литературы. В частности, в библиотеке Александрии в Египте.

Активно проходит работа с молодыми специалистами для поднятия уровня и статуса библиотекаря. В рамках спецпроекта «Туған жер» Национальная биб­лиотека осуществляет инновационные проекты по изучению и сбору документов из фондов зарубежных библиотек, касающихся истории и культуры нашей страны, их оцифровке и созданию цифровой 3D-библиотеки. В настоящее время получена копия Корана VII века из фонда библиотеки Амброзиана в Милане, Италия. Получены редкие книги из фондов Татарстана, Башкортостана – Россия, Узбекистана, Франции, Турции, других стран.

Говоря о латинизации казахской письменности, Н. Жолдыбалинов поделился еще одним новшеством в рамках цифровизации.

– Мы работаем над тем, чтобы наши читатели могли читать книги, изданные в 50-е, 60-е годы на латинице, на нашем портале, нажав кнопку «конвертировать», и эта функция дает возможность читать любые книги, те, что уже не будут переизданы на латинице, – подытожил Н. Жолдыбалинов.

На пленарном заседании также выс-тупила директор библиотеки Назарбаев Интеллектуальной школы г. Атырау А. Демишова:

– В нашей библиотеке, помимо обес­печения литературой учебной и художественной учителей и учеников школы, поставлена работа по привлечению к семейному чтению детей и их родителей. В связи с этим открыт родительский клуб, клуб юных читателей. Мы поделили биб-лиотеку на так называемые зоны: читательская, мультимедийная, исследовательская. В нашем фонде хранятся 28000 книг, художес-твенная литература на трех языках, литература для дополнительного чтения, методические материалы для учителей.

О нововведениях рассказали участники форума из Актюбинской, Мангистауской, Западно-Казахстанской областей.

Работа форума была продолжена по двум секциям – в Назарбаев Интеллектуальной школе, в областном лицее «Білім-Инновация», а также в Атырау-ской областной детской биб­лиотеке, где библиотекари обменялись опытом работы по внедрению новых методов в деятельности библиотек, в частности в сельской местности.

Марта ОРЫНБАСАРКЫЗЫ

Administrator

Администратор сайта

Статьи по теме

Back to top button