ЯЗЫК СТРАНЫ — ЯЗЫК ДРУЖБЫ

День языков народа Казахстана, отмечаемый 22 сентября, воспитывает любовь и уважение к родному языку и своей Родине, расширяет знания о языках, традициях людей разных национальностей, этносов, проживающих в нашей стране. Каждый гражданин Республики Казахстан имеет право пользоваться родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения. В этот день в области проводятся мероприятия, свидетельствующие о том, что в нашей многонациональной республике с одинаковым уважением относятся к любому языку. Это является подтверждением того, что единство и согласие в нашей стране крепнет. А единство языков, культур — это мощь суверенной республики, фундамент, на котором строится наше будущее.

Язык страны - язык дружбы (1)

Ежегодно в сентябре отмечается День языков народа Казахстана. Официально он один из множества праздников, но при зрелом размышлении становится понятно, что эта дата выбивается из общего ряда, стоит особняком. Ибо любой праздник является творением человеческого разума, а язык сформировал и формирует этот разум в человеке, человечестве.

Изречение «В начале было Слово…» имеет глубокий смысл.
В нашем государстве празднование Дня языков — олицетворение языкового богатства и разнообразия, дружбы, единства этносов Казахстана.
Стабильность в сфере межэтнических, межрелигиозных отношений давно уже стала позитивной отличительной чертой Казахстана, укрепляя его авторитет в мире. Вряд ли кто будет оспаривать, что такое положение является залогом устойчивого развития страны во всех сферах общественной жизни.
Важную роль в сохранении позитивного настроя играет и проводимая руководством страны конструктивная языковая политика.
Идеального в общественном строе не бывает. Это касается и языковой сферы. Но стремиться к ее оптимизации нужно. Такое стремление есть у нас, в Казахстане.

Наша республика — многонациональное государство, где каждый человек имеет возможность сохранить и развивать родную речь и культуру, свои обычаи и традиции. И такая возможность предоставлена им государством. Это суть, основа национальной, культурной, языковой политики в Казахстане.

Символично, что развитие независимого Казахстана шло параллельно с процессом возрождения культуры и языка населяющих его народов. Это не простое совпадение, а плод осознанной политики государства, поставившего своей целью сохранение яркой мозаики языкового пространства республики.
Понятно, что особняком стоит государственный язык — казахский, поскольку призван быть консолидирующим все общество фактором.
Ученые утверждают, что язык наших предков — один из богатейших в мире, один из многогранных языков, который обладает огромным культурным, познавательным, созидательным потенциалом.
Но, даже не являясь сведущим лингвистом, каждый из нас знает, что он является языком дружбы и гостеприимства, философии, поэзии, языком великих людей.
На нем говорили Абай и Курмангазы, Сатпаев и Ауэзов, Бауыржан Момышулы и Махамбет и многие другие выдающиеся личности. Это — язык, ставший родным для многих представителей других национальностей.
Почему развитию государственного языка у нас уделяется особое внимание?
Исторически сложилось так, что язык не может полноценно функционировать вне рамок единого национального пространства, имеющего государственную структуру. Например, сгинул в прошлое вместе с Римской империей латинский язык. Древний же язык евреев, почти было исчезнувший, возродился с образованием государства Израиль.
Казахская нация расселена по многим уголкам мира. И казахи, где бы ни жили, стараются сохранить свой язык, обычаи, традиции.
Но в других странах казахский язык никогда не встанет вровень с языками коренных народов.

Казахский язык обрел исторический шанс для возрождения в полном объеме с момента провозглашения Казахстаном независимости, поскольку это — единственная страна в мире, где казахский язык может в полной мере выполнять все функции, свойственные развитому языку. Придание ему статуса государственного не было случайным — этим подчеркивалась не только особая роль данного языка в жизни государства, но и ответственность государства по защите его интересов.

Следует подчеркнуть, что речь идет не о притеснении других языков, а всего лишь о поднятии статуса казахского языка на такую высоту, которую он заслуживает по праву. «Не унижая горы, нужно возвысить степь».
И это не пафосное изречение, а законодательно закрепленный принцип. Ведь законодательство о языках призвано обеспечить благоприятные условия для развития языков этносов Казахстана.
Не секрет, что в период после развала СССР отношение к русскому языку стало своеобразным тестом практически для всех постсоветских стран.
Пожалуй, Казахстан достаточно успешно сдал этот тест на культурную, политическую зрелость, показав себя цивилизованным государством.
Наша республика — одна из немногих на постсоветском пространстве, где законодательно закреплен официальный статус русского языка, есть правовая защита других языков.
В Конституции РК указано: «Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народа Казахстана», «Каждый имеет право на пользование родным языком и культурой, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества». И эти права не только продекларированы, они реализуются на практике.

Мы можем видеть это на примере Атырауской области. Хотя наша область считается почти моноязычной (примерно 92% населения — казахи), сфера применения русского языка обширна, особенно на производстве, в сегменте масс-культуры, в информационном пространстве. Зайдите в любое учреждение, магазин, гостиницу, аптеку и обратитесь на русском языке — вы получите ответ на нем же. Газеты, журналы, теле- и радиоканалы на русском языке — на любой вкус. Есть желание обучать и воспитывать ребенка на русском языке — есть условия.
Следует отметить созидательную деятельность этнокультурных объединений, способствующих сохранению и развитию языка, культуры, обычаев и традиций национальных диаспор региона. Нужно понимать, что многоязычие — это не только культурный, духовный феномен, оно имеет и практическую значимость.
В частности, проект «Триединство языков» возник не на пустом месте. Президент страны выдвинул идею триединства языков в Казахстане, исходя из потребностей общества и учитывая современные реалии.
Наше государство достаточно глубоко интегрировалось в мировое сообщество, и этот процесс продолжается. Наряду с плюсами такое явление несет в себе и вызовы, на которые нужно адекватно реагировать и находить ответы. Это касается и экономики, и политики, и социальных отношений.
Один из ключевых моментов — интеграция в мировое информационное пространство. Язык — важнейший инструмент приобретения и передачи информации.
Во всем мире сейчас востребован английский — язык передовых научных достижений, высоких технологий, бизнес-сообщества. Как сказал Президент Нурсултан Назарбаев: «Владение этим «лингва франка» современного мира откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни».

Значение русского остается большим — он широко применяется в производстве, экономике, в технике и точных науках. Является одним из рабочих языков ООН и фактически языком общения в СНГ. Наконец, это государственный язык нашего стратегического партнера — России, с которой нас связывают самые тесные экономические, военно-политические и гуманитарные отношения. В рамках Евразийского Экономического союза они будут только укрепляться, соответственно, остается большая потребность в знании русского языка.
Не следует забывать и то, что в Казахстане сформировался мощный культурный пласт на русском языке. Это — один из важных компонентов общественного сознания казахстанцев. Русский — развивающий, творческий язык. Поэтому мы не должны отказываться от этого богатства.
Иногда высказываются опасения: мол, многоязычие негативно скажется на развитии государственного языка…
Думается, оснований для такого беспокойства нет. Потому что в триаде языков главенствующая роль отводится именно казахскому языку.

Государство всегда будет стоять на защите интересов государственного языка. И в общественном сознании складывается понимание значимости казахского языка как фактора успешности в Казахстане.

Интегрироваться в мир, перенимать передовые достижения современных мировых процессов, использовать преимущества глобализации, при этом сохранить свою самобытность, в том числе при помощи развития родного языка — основной мотив культурного проекта «Триединство языков».
В Атырауской области есть хорошие предпосылки для реализации «Триединства языков» и языковой политики государства в целом.
Не сказать, чтобы все было и будет идеально. Нам необходимо повышать языковую культуру населения. Потребуется увеличить число знающих английский язык, особенно среди молодежи. Не секрет, что сельская молодежь недостаточно владеет русским языком. Поэтому надо работать сразу в трех направлениях.
Но главное, есть понимание и поддержка языковой политики государства, Президента, направленной на обретение казахстанцами конкурентного преимущества в современном, динамичном мире, создание толерантной языковой среды в стране, воспитание у подрастающего поколения уважения к государственному языку.
Это — залог того, что Казахстан будет не страной проживания, а Родиной для всех его граждан.
С праздником языков, уважаемые читатели!

Габдибек ХАБИРОВ,
и.о.руководителя
областного управления по развитию языков