Это наш цивилизационный выбор

В современном мире латиница ассоциируется с новыми технологиями и прогрессом. На латинице пишутся все доменные имена и адреса электронной почты. Одним из главных преимуществ нововведения является то, что, изучая государственный язык на латинице, будет проще осваивать английский язык, на котором сейчас говорит и пишет мировое сообщество.

Переход на латинский алфавит важен. Он поможет не отстать от времени и успешно интегрироваться в мировое пространство, сохраняя при этом свое лицо. Отечественные лингвисты в настоящее время уже определили критерии, которым должен отвечать будущий казахский алфавит на основе латинской графики. Это модернизированная латынь без избыточных элементов, быстро пишущийся и легко читаемый алфавит с узнаваемыми словами и так далее.

После распада СССР целый ряд республик, рассматривавших кириллицу как часть «колониального наследия», отказались от ее использования. Из пяти тюркоязычных стран СНГ к использованию латинского алфавита на сегодняшний день перешли три – Азербайджан, Узбекистан и Туркмения. Поднимался этот вопрос и в Казахстане. Еще в октябре 2006 года на заседании Ассамблеи народа Казахстана Президент страны Нурсултан Назарбаев заявил о необходимости рассмотреть вопрос о переводе казахского алфавита на латинскую графику. В июле 2007 года специально созданной рабочей группой Министерства образования и науки была подготовлена записка «О переводе казахской письменности на латинскую графику», в которой рассматривался опыт других стран и народов Востока по введению латиницы, обосновывалась необходимость перевода на латинскую графику казахского алфавита, а также приводился расчет затрат. Латинизация алфавита трактовалась в записке как необходимое условие укрепления национального самосознания казахов и смены советской или колониальной идентичности, доминирующей, по мнению авторов документа, в национальном сознании, на суверенную казахскую идентичность.

В декабре 2012 года Глава государства Нурсултан Назарбаев в Послании «Стратегия «Казахстан-2050» вновь реанимировал тему латинизации казахского алфавита: «Ради будущего наших детей мы должны принять такое решение, и это создаст условия для нашей интеграции в мир, лучшего изучения нашими детьми английского языка и языка Интернета, и самое главное – это даст толчок модернизации казахского языка». Для этого казахский язык надо сделать «современным, искать консенсус в вопросах терминологии, раз и навсегда решить вопрос о переводе… устоявшихся международных и иностранных слов». Планировалось значительно повысить и уровень распространения самого титульного языка. К 2025 г. казахским языком должны овладеть 95% жителей Казахстана, он должен главенствовать во всех сферах общественной жизни и стать языком повсеместного общения. Акцент на языковом вопросе отнюдь не был случаен.

То, что государственный язык ожидает грандиозная реформа – переход на латиницу – было известно давно. Однако конкретных действий со стороны властей не было, и в основе письменности оставалась, как и последние 77 лет, кириллица.

Нововведение не обсуждалось всем обществом до тех пор, пока 12 апреля 2017 года Нурсултан Назарбаев не сделал по этому поводу историческое заявление. Глава государства определил: учёные и представители общественности должны принять единый стандарт нового казахского алфавита и графики. Полный переход на латиницу должен состояться к 2025 году.

Сегодня принят новый казахский алфавит на латинской графике, который должен послужить мощным инструментом сплочения нации. Говоря об экономическом эффекте от реформы, очень важно понимать, что латиница автоматически не построит нам развитую экономику и гражданское общество. Латиница сама по себе не повысит уровень образования и знания того же английского языка. Подсчитать экономический эффект от смены алфавита практически невозможно. Мы сами своими действиями определяем свою судьбу. Впереди нас ждет огромный труд. Латиница – это наш суверенный цивилизационный выбор в стремлении стать развитым демократическим государством.

Гульсим ЖУМАГАЛИЕВА,

начальник академического отдела

АФ АО «Национальный центр повышения квалификации «Өрлеу»,

Айнагуль Карабаева,

магистр экономических наук, главный специалист академического отдела

АФ АО «Национальный  центр повышения квалификации «Өрлеу»

Фото: nikola-breznjak.com