Неувядающие мелодии «Утренней свежести»

Они поют на четырех языках. Их родной – корейский. Когда они старательно выводят «Спасибо, Казахстан!», хочется встать и поблагодарить их.

Мы говорим о творческом коллективе хора старейшин «Саранг» Атырауского корейского этнокультурного объединения «Тхоньил-Атырау», в гостях у которого недавно побывали корреспонденты «ПК».

«Саранг» — значит любовь

— Расскажите, пожалуйста, какой возраст у членов вашего коллектива, и сколько в нем сегодня человек?

— В основном это бабушки, которым далеко за 70, — говорит нам руководитель хора Светлана Алексеевна Хан. – Самой старшей уже 80 лет. Но за последние пару лет к нам пришли шесть женщин, которые только недавно вышли на пенсию. Так что сегодня в нашем коллективе уже 20 человек. Есть у нас и мужчины — Николай Михайлович Ким и Михаил Николаевич Лигай. Мы ими очень гордимся. Николай Михайлович является солистом нашего хора, и у него много сольных песен, с которыми он выступает на разных мероприятиях. Одна из самых новых — «Спасибо, Казахстан!».

— С чего началась творческая деятельность коллектива?

— Корейскому творческому коллективу «Саранг» в этом году исполнилось семь лет, — отвечают хористки. — Когда в 2010 году председатель нашего ЭКО Людмила Валентиновна Ли сказала, что хочет организовать при объединении хор старейшин, встал вопрос: где найти и как собрать поющих бабушек. Несмотря на все перипетии жизни, мы все же организовали наш хор. Уже через 2 месяца упорных репетиций мы выступили со сцены!

Поначалу, конечно, было нелегко. Наш коллектив на тот момент состоял всего из шести человек. Бабушки приходили и уходили, мало кто соглашался постоянно ходить на репетиции, разучивать песни. Да и профессионального музыканта у нас не было, который мог бы подобрать нам репертуар, заниматься вокалом и научить выходить на сцену. Ведь никто из нас до этого никогда публично не выступал. Мы просто собирались и пели сами как могли. Сначала без музыкального сопровождения, а потом под баян.

Трудности еще возникали в том, что отсутствовала материальная база: нужны были костюмы, транспорт, определенный реквизит. Людмила Валентиновна и правленцы ЭКО нам тогда очень помогли и продолжают помогать сейчас.

— А как же вы подбирали репертуар, кто-то же вам помогал?

— Сначала у нас было всего две песни, которые знали все, это «Катюша» и «Шар голубой», — вспоминает Светлана Алексеевна. — А потом Людмила Валентиновна привела к нам музыкального руководителя Ольгу Кван, которая научила нас небольшим азам пения. Конечно, ей было нелегко с нами. Ведь никто не владел музыкальной грамотой, ей пришлось ставить голос, учить сценическому мастерству, культуре.

Ольга с нами занималась в течение года, а потом мы опять разучивали песни самостоятельно, что и делаем до сих пор.

— А сколько песен в вашем репертуаре сегодня?

— Около 25: на корейском, русском, казахском и даже английском языках. Пять песен мы поем на государственном языке. Вообще, несмотря на то, что у нас нет музыкального руководителя, в год мы разучиваем где-то 3-4 песни. Одна из последних программ, которую мы сейчас готовим, посвящена 80-летию проживания корейцев в Казахстане. В связи с этим в репертуаре хора появились новые произведения: «Атамекен» — на казахском языке, «Сарани», песня-танец «Хулио Ариран» — на корейском, «Спасибо, Казахстан!» — на русском. Хочется отметить, что последняя песня — авторская. Написал ее Владимир Мун, он родом из Казахстана, сейчас проживает в Санкт-Петербурге. Эту песню он посвятил 80-летию проживания корейцев в Казахстане, и когда он услышал как мы поем, то решил подарить нашему хору свое авторское право первыми выступить с его песней. Он даже пообещал приехать осенью на торжественное мероприятие, посвященное этой дате, и спеть вместе с нами!

— Где вы в основном выступаете?

— На всех городских и областных мероприятиях, сборных концертах, посвященных государственным, национальным, профессиональным праздникам, декадах, праздновании Дней культуры этносов и т. д. Несмотря на свой солидный возраст, мы с концертами объездили не только отдаленные районы Атырауской области, но и побывали за ее пределами — в Актобе, Актау. А в прошлом году мы ездили в Уральск, где передавали свой опыт местному этнокультурному центру корейцев. Наш хор является дипломантом XII областного фестиваля народного творчества, IV международного фестиваля «Граница не разделяет сердца друзей» этнокультурных объединений Атырауской и Астраханской областей. Пели мы перед солдатами и офицерами воинских частей области, а в 2014 году несколько членов хора побывали и в Южной Корее.

С «тараканами» в голове надо дружить

Светлана Алексеевна Хан, которая уже на протяжении семи лет руководит этим творческим коллективом, говорит, что хор — это большая дружная семья, которая объединена общей любовью к песне. Несмотря на то, что есть в хоре и бывшие экономисты, учителя, швеи, бухгалтера и просто домохозяйки, благодаря мудрости, деликатному отношению к своим подопечным она завоевала авторитет у своих коллег по цеху.

— Здесь мы не только поем, выступаем, но и вместе проводим свой досуг, — говорят нам бабушки. — Отмечаем все праздники, дни рождения, делимся своими проблемами, ну и жалуемся друг другу на болезни.

— Бывает и так, что кто-то что-то не так сказал, кто-то не так понял, начинаются обиды и капризы. Приходится мирить, объяснять, а иногда просто выслушать и пожалеть, — дополняет своих коллег Светлана Алексеевна. — У всех у нас свои «тараканы» в голове. Я думаю, что с ними надо дружить, а не бороться, тогда коллектив будет сплоченным и дружным. — А добрые песни, шутки и смех помогают нам в любых жизненных ситуациях. После песни легче на душе становится, и сразу все болезни и проблемы куда-то уходят, молодеем на глазах, — поддерживают Алексеевну ее подруги.

Еще они поделились с нами, что большинство артистов хора находятся в солидном возрасте. Тяжело им иногда в дальнюю дорогу с концертами ездить, но надо отдать им должное, ни разу за все время существования хора они не отменили ни одного своего выступления. И на репетицию старейшины приходят строго в назначенный день и час. И в любую погоду.

Большая ответственность, любовь к своему делу, родному коллективу придают им силы и оптимизма. Да и потом, на них ведь смотрят новички.

Вместо эпилога

Земля Казахстана славится не только тем, что здесь в мире и согласии проживают более 130 народностей, но и тем, что она богата самобытными талантами. У каждой нации в душе есть унаследованное от своих предков непреодолимое желание слышать свой родной язык, послушать народную песню, а еще лучше петь самим. Вот и самобытный корейский хор «Саранг» при Атырауском этнокультурном объединении «Тхоньил» старается нести в массы свою культуру, радость, любовь к народному творчеству. Ведь народные песни — это то, что нас объединяет, сплачивает и даёт нам импульс чувствовать себя великой общностью — единым народом многонациональной державы.

справка «ПК»

Атырауский творческий коллектив хора корейских бабушек «Саранг» имеет грамоты и благодарственные письма от акимата Атырауской области, Ассоциации корейцев Казахстана, ОЮЛ «Рада украинцев Казахстана», Алматинского и Западно-Казахстанского ЭКО корейцев, командования воинской части 5546 ВВ МВД РК, редакции республиканской газеты «Коре ильбо» и многие другие.

Анжелика КИМ