Как Наурыз Наурызом стал

(Продолжение. Начало в 23-24)

Когда мы говорим о наурыз коже, то должны

понимать, что рассуждаем не просто об одном из многих блюд национальной казахской кухни,

а повествуем о напитке с уникальной рецептурой.

И вот почему.

КОЖЕ ПРАЗДНИЧНОЕ

Согласно легендам, в стародавние времена единство казахского народа подверглось серьезным испытаниям. Каждый старался жить обособленно, общество раскололось, соответственно, положение народа ухудшилось. И тогда собрались аксакалы, которые велели наполнить самый большой казан едой в день Наурыза и раздать ее всем желающим. И было объявлено, что «как щенята, вскормленные одной грудью, мы тоже сегодня испили из одной груди, из одного казана, из одного источника и поэтому стали родными».

И с тех пор бытует поверье о том,что люди, отведавшие пищу из одного казана, становятся родными и не могут таить обиду и злобу друг на друга. Испившие из одной чаши должны простить друг друга, жить в мире и согласии.

Радует, что сегодня почти все знают основу приготовления наурыз коже, которое готовится как минимум из 7 составляющих. Конечно же, эти 7 компонентов в связи с особенностями местного уклада могут быть разными, но неизменным остается способ приготовления. Например, в некоторых регионах в коже кладут рис, в других – пшено. Но, как сказано выше, во всех уголках страны сохраняется одна и та же технология. Например, везде используют оставшееся от зимних запасов (согыма) мясо. Во время приготовления коже с четырех сторон казана зажигают масляные свечи и густо смазывают его растительным жиром. Это подразумевало собой желание сохранить все четыре вида домашней скотины в сохранности, чтобы посуда всегда была полна еды, а живность домашняя была упитанной. Иногда в наурыз коже клали и голову коровы или овцы, добавляли лучевую кость животного. Голова в наурыз коже означала здравие всех родных и близких, лучевая кость – долголетие потомков, здоровье и процветание рода.

Здороваться нужно правильно!

То, что 14 марта начинается Көрісу, сегодня знают все. Как сделать все правильно и в в соответствии с традициями?

Мужчины здороваются в обе руки и обнимаются, женщины же только обнимаются. Участвующие в этом процессе грудь – это опора жизни, сердце – источник жизни, руки – средство добычи, а плечи – сила и воля. С другой стороны, рукопожатие и обнимание означает чистоту помыслов, безоружность здоровающегося и открытость души.

Молодым людям, пришедшим к старшему поколению, аксакалы дают напутствие «Жасың құтты болсын!», «Ғұмырың ұзақ болсын!», «Жасыңа жас қосылсын!», что в смысловом переводе означает пожелание доброго здравия.

Сейчас в традиции Көрісу введены новшества согласно веяниям нового времени. Представители одного рода или жители населенного пункта вместе отмечают Көрісу. Например, жители Мангистауской области ввели в традицию отмечать Наурыз в местности Отпантау. Такие встречи не редки и в Атырауской области. В нынешнюю эпоху, когда основным дефицитом является время, эта традиция, наверное, жизнеспособна.

К слову, на западе страны, в особенности в Мангистауской области, эту традицию называют и Днем Амала. Потому что старинное название Наурыза – Хамал (персидское название созведия Овна). В этот день на небосклоне появляется созвездие Овна. С персидского «Хамал» переводится как «ягненок», то есть ха+мал – мелкое домашнее животное, приплод. Таким образом, наступило время, когда Хамал (Амал) и Солнце показали друг другу лица, пришло время көрісу, пришла весна.

 

Абат КЕНЖЕГАЛИЕВ,

деятель культуры РК

(перевод

Каршыги Кушекова)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *